Potreban je ugovor o održavanju plinske opreme. Održavanje plinske opreme

ODOBRIO SAM


DOGOVOREN


Šef Odjela za stambene i komunalne usluge grada Moskve A.V. Tsybin


Šef Moskovskog odjela za gorivo i energiju E.V. Skljarov


Šef Državne stambene inspekcije grada Moskve V.I. Obedkov


RAZVIJENO


Generalni direktor državnog unitarnog poduzeća "MOSGAZ" G.G. Gasangadžijev

PROPISI ZA ODRŽAVANJE KUĆNOG PLINOVODA I DIJAGNOSTIKU PLINSKIH UREĐAJA, UZIMAJUĆI U OBZIR HITNU DISPEČERSKU PODRŠKU U STAMBENIM ZGRADAMA U MOSKVI

1. Opseg primjene


1.1. Ovim se Pravilnikom utvrđuje postupak za obavljanje poslova koje obavljaju specijalizirane organizacije za održavanje unutarkućnog plinovoda i dijagnostiku plinskih uređaja, uzimajući u obzir hitnu dispečersku podršku unutar kuće plinska oprema V stambene zgrade grad Moskva.

1.2. Ovom Uredbom utvrđuje se:

1.2.1. Zahtjevi za unutarnju plinsku opremu i povezane procese projektiranja, instalacije, održavanja i rada.

1.3. Predmeti tehničkog uređenja za potrebe primjene ovog Pravilnika su interni plinovod koji se odnosi na zajedničku imovinu, plinski uređaji koji se odnose na imovinu stanara, procesi njihove ugradnje i rada.

1.4. Ovom Uredbom utvrđuju se ciljevi i ciljevi jedinica koje pružaju Održavanje interni plinovod i dijagnostika plinskih uređaja, uzimajući u obzir hitnu dispečersku podršku za internu plinsku opremu, vrste i vrijeme rada, zahtjeve za osoblje, materijalnu i tehničku bazu, njihovo računovodstvo i izvješćivanje kupaca.

1.5. Propisi su izrađeni na temelju sastava (sadržaja) rada za okvirni cjenik plinskih usluga za održavanje i popravak plinskih distribucijskih sustava, koji je izradio Glavni institut za istraživanje i dizajn OJSC Giproniigaz, odobren i stavljen na snagu Naredbom br. 58 OJSC od 27. svibnja 2002. "Rosgazification", koji je namijenjen za korištenje organizacijama za distribuciju plina.

1.6. Prilikom izrade Pravilnika korišteni su sljedeći regulatorni dokumenti:

1.6.1. Pravila i propisi tehnička operacija stambenog fonda, odobren Dekretom Državnog odbora za izgradnju Rusije od 27. rujna 2003. N 170.

1.6.2. Industrijski standard OST 153-39.3-051-2003 „Tehnički rad sustava za distribuciju plina“, dogovoren od strane Gosgortekhnadzor Rusije i odobren nalogom Ministarstva energetike Ruske Federacije od 27. lipnja 2003. N 259.

1.6.3. Pravila za opskrbu plinom za potrebe kućanstva građana, odobrena Uredbom Vlade Ruske Federacije od 21. srpnja 2008. N 549.

1.6.4. Postupak održavanja i popravka interne plinske opreme, odobren naredbom Ministarstva regionalnog razvoja Ruske Federacije od 26. lipnja 2009. N 239.

1.6.5. Moskovski standard za rad stambenog fonda ZhNM-2004/03 "Plinovodi i plinska oprema zgrada", odobren Dekretom Vlade Moskve od 2. studenog 2004. N 758-PP.

1.6.6. Dekret moskovske vlade od 1. prosinca 2009. N 1294-PP „O odobrenju cijena, stopa i tarifa za stambene i komunalne usluge za stanovništvo za 2010.“ s naknadnom godišnjom revizijom.


2. Osnovni pojmovi


Za potrebe ovog Pravilnika koriste se sljedeći pojmovi:

unutarkućni plinovod - plinovod položen unutar zgrade od mjesta njegovog primarnog sjecišta građevinskih konstrukcija do točke priključka plinskih uređaja i uređaja koji koriste plin kao gorivo za kuhanje, opskrbu toplom vodom, decentralizirano grijanje;

hitna dispečerska podrška - skup prioritetnih operacija i mjera za lokalizaciju nesreća unutarnje plinske opreme kako bi se uklonila prijetnja sigurnosti građana;

hitni restauratorski radovi - skup operacija za vraćanje funkcionalnosti unutarnje plinske opreme nakon lokalizacije ili uklanjanja nesreće;

rad opasan plinom - rad koji se obavlja u okolini ispunjenoj plinom i (ili) u kojem plin može izaći;

opskrba stambenih objekata plinom - danonoćno opskrba potrošača prirodnim plinom odgovarajuće kvalitete, isporučena u potrebnim količinama stambenim prostorijama;

kućna plinska oprema - tehničke proizvode potpuna tvornička spremnost: plinomjeri, cjevovodna zaporna armatura, fleksibilni priključci, plinski uređaji i aparati;

odorizacija - dodavanje k prirodni gas tvari s oštrim specifičnim mirisom (odorant) za otkrivanje curenja plina tijekom rada kućanske plinske opreme;

koncentracija opasnog plina - koncentracija (volumni udio plina) u zraku koja prelazi 20% donje koncentracijske granice širenja plamena;

specijalizirana organizacija - organizacija za distribuciju plina priznata u skladu sa zakonodavstvom Ruska Federacija postupak za obavljanje poslova održavanja interne plinske opreme i posjedovanje interventne dispečerske službe ili sklopljen ugovor o pružanju hitnih dispečerskih usluga;

tehnička dijagnostika - skup operacija za utvrđivanje tehničkog stanja i performansi kako bi se utvrdila mogućnost ili uvjeti za daljnji rad unutarnje plinske opreme;

održavanje je skup operacija za održavanje ispravnosti i učinkovitosti unutarkućnih plinskih mreža, uključujući dijagnostiku tehničkog stanja interne plinske opreme.


3. Održavanje unutarkućnog plinovoda i dijagnostika plinskih uređaja


Održavanje unutarkućnog plinovoda i dijagnostika plinskih uređaja provodi se na temelju ugovora sklopljenog s tvrtkom za upravljanje stambenim objektima (Dodatak br. 1). Rad se izvodi prema standardnim uputama koje je razvila specijalizirana organizacija i dogovorila s plinskim tehničkim inspektoratom Državne stambene inspekcije grada Moskve. Na temelju rezultata rada sastavlja se dvostrana potvrda o završetku radova s ​​naznakom neservisiranih (zatvorenih) stanova (Dodatak br. 2). Također, društvu za upravljanje izdaju se obavijesti o utvrđenim prekršajima (Prilog br. 3) i izjave o neispravnosti za zamjenu plinskih uređaja koji podliježu zamjeni zbog vijeka trajanja ili utvrđenih nedostataka na njima (Prilog br. 4).

Ove isprave sastavljaju se u dva primjerka, po jedan za svaku stranku. Obavijesti se izdaju uz potpis s naznakom primitka društva za upravljanje. Izjave o nedostatcima su obostrano potpisane i ovjerene pečatima.

3.1. Prilikom održavanja unutarnjeg plinovoda izvode se sljedeće vrste radova:

Provjera usklađenosti prostora u kojem se nalazi plinovod sa zahtjevima pravila i propisa (klauzula 3.1.2);

Provjera dostupnosti slobodnog pristupa plinovodima (klauzula 3.1.3);

Provjera stanja bojenja i pričvršćivanja plinovoda, prisutnosti kućišta i njihovo brtvljenje na mjestima gdje su položeni kroz vanjske i unutarnje konstrukcije zgrade (klauzula 3.1.4);

Provjera zategnutosti navoja zavareni spojevi i plinovode pomoću instrumentalne metode ili emulzije sapuna uz uklanjanje utvrđenih curenja plina (klauzula 3.1.5);

Provjera i, ako je potrebno, podmazivanje ventila ugrađenih na plinovodu (točka 3.1.6);

Provjera prisutnosti propuha u ventilacijskom kanalu (odjeljak 3.1.7);

Provjera prisutnosti propuha u dimnjaku (točka 3.1.8);

Provjera nepropusnosti spojeva na plinovodu od ventila na donjoj strani do uređaja, uključujući uređaj s otklanjanjem utvrđenih curenja plina (točka 3.2);

Podešavanje izgaranja plina u svim načinima rada uređaja (odjeljak 3.2.2);

Provjera funkcionalnosti sigurnosne automatizacije (klauzula 3.2.3);

Dijagnostika tehničkog stanja uređaja kako bi se utvrdio njihov daljnji rad (točka 3.2.4.);

Upućivanje potrošača na pravila za sigurno korištenje plina u kućanstvu (točka 3.3);

Sastavljanje materijala i alata (točka 3.4);

Popunjavanje popisa informacija koje obavještavaju pretplatnika o potrebi popravka plinske opreme (klauzula 3.5).

3.1.1. Primanje zadatka od majstora, vožnja do navedenog stambenog objekta, ulazak u ulaz, do stana:

Periodično održavanje (PTO) unutarkućnog plinovoda, koji je dio zajedničke imovine stambene zgrade, provodi se prema godišnjim i mjesečnim rasporedima; godišnje planove tehničkog održavanja dogovaraju voditelj odjela za pogon i popravak plinske opreme i voditelj društva za upravljanje;

Prije početka rada PHE, zaposlenici Državnog jedinstvenog poduzeća "MOSGAZ" unaprijed obavještavaju tvrtku za upravljanje stambenim objektima da sudjeluju u PHE i poduzmu mjere kako bi osigurali pristup svim prostorijama u kojima je položen unutarkućni plinovod.

3.1.2. Prostorije u kojima se nalaze plinovodi provjeravaju se u skladu sa zahtjevima pravila i propisa:

Plinski cjevovod do peći može se položiti u razini priključne armature, dok se zaporni ventil ugrađuje na udaljenosti od najmanje 20 cm od strane peći (točka 3.21 ZHM-2004/03);

Za ožičenje iznad glave, zaporni ventil treba postaviti na nižoj razini do ploče na visini od 1,5-1,6 m od poda. Dopušteno je spajanje plinskih uređaja na plinovod savitljivim crijevom koje nema spojeve i ima otpornost na toplinu od najmanje 120 stupnjeva. Životni vijek utvrđen je putovnicom za fleksibilno crijevo, nakon čega se ovo fleksibilno crijevo mora zamijeniti (točke 3.6, 3.21 ZhNM-2004/03);

Prilikom postavljanja zasebne pećnice i ploče za kuhanje potrebno je osigurati uređaj za odspajanje za svaki od uređaja (klauzula 7.9 SNiP 42-01-2002).

3.1.3. Provjerava se dostupnost slobodnog pristupa plinovodima. Plinovodi unutar stambenih prostorija polažu se otvoreno; nije dopušteno prekriti plinovod lažnim zidom (klauzula 3.9 ZhNM-2004/03).

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.1.4. Provjerava se stanje bojanja i pričvršćivanja plinovoda, prisutnost kućišta i njihovo brtvljenje na mjestima gdje su plinovodi položeni kroz vanjske i unutarnje konstrukcije zgrada (točke 3.16, 3.17, 3.18 ZHM-2004/03):

Za bojanje se koriste vodootporne boje i lakovi;

Plinovod je pričvršćen na zidove pomoću zagrada, stezaljki, kuka u skladu sa zahtjevima projekta;

Pričvršćivanje uspona plinovoda s plinskim pećima provodi se na 1., 4., 8. katu, u kućama s plinskim bojlerima na 1., 4., 5. katu iu svim slučajevima - na gornjem katu;

Pričvršćivanje plinovoda niže na uređaj provodi se ispred svakog uređaja;

Izbočenje kraja kućišta iznad poda mora biti najmanje 3 cm, a njegov promjer se uzima pod uvjetom da je prstenasti razmak između plinovoda i kućišta najmanje 5 mm za plinovode promjera br. više od 32 mm i najmanje 10 mm za plinovode većeg promjera. Prostor između plinovoda i kućišta zabrtvljen je katranskom kudeljom, gumenim čahurama i drugim elastičnim materijalom.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.1.5. Nepropusnost navojnih, zavarenih spojeva i plinovoda provjerava se instrumentalnom metodom (indikator curenja plina) ili emulzijom sapuna.

Radove izvodi jedan mehaničar.

Ako je potrebno, uklanjaju se curenja plina:

3.1.5.1. Otklanja se curenje plina u slavini na usponu:

3.1.5.1.1. Matica se odvrne sa drške čepa podmazane slavine, čep se izvadi iz tijela slavine i brzo se ugradi privremeni čep u tijelo slavine.

3.1.5.1.2. Stara mast se uklanja sa uklonjenog čepa i nanosi se nova mast.

3.1.5.1.3. Privremeni čep ugrađen u tijelo ventila okreće se dva ili tri puta kako bi se uklonila stara mast, nakon čega se čep uklanja.

3.1.5.1.4. Pripremljeni trajni čep brzo se postavlja u slavinu u otvorenom položaju. Podloška je postavljena i matica je zavrnuta na dršku čepa slavine.

3.1.5.1.5. Nepropusnost svih spojeva provjerava se emulzijom sapuna ili instrumentalnom metodom.

Podmazivanje ventila na plinskim usponima Dy do 50 mm može se provesti bez zatvaranja plina, ovisno o potrebne mjere sigurnosti.

Radove na otklanjanju curenja plina u slavini na usponskom vodu izvodi tim mehaničara od najmanje 2 osobe pod nadzorom najkvalificiranijeg radnika iz reda onih koji obavljaju ovaj posao.

3.1.5.2. Otklanja se curenje plina u usponskoj cijevi:

3.1.5.2.1. Upozorava se stanovništvo svih stanova zahvaćenih obustavom na privremeni prekid opskrbe plinom i osiguranje pristupa tim stanovima.

3.1.5.2.2. Ventil na usponskoj cijevi se zatvara.

3.1.5.2.3. Ponovno postavlja nadpritisak plin spaljivanjem na uređaju.

3.1.5.2.4. Brisač nakon slavine je rastavljen. Utikači su ugrađeni u slavinu i isključeni plinski uspon.

3.1.5.2.5. Navoj pogona se čisti - uklanja se stari brtveni materijal s navojnog spoja.

3.1.5.2.6. Primjenjuje se novi brtveni materijal (lanena žica, FUM traka, brtvena nit itd.).

3.1.5.2.7. Dizalica plina je pod tlakom od 500 mm vodenog stupca. Pad tlaka ne smije prijeći 20 mm vodenog stupca u 5 minuta.

3.1.5.2.8. Utikač se uklanja iz odspojenog uspona i slavine. Okupljanje se sprema.

3.1.5.2.9. Otvara se ventil na usponu. Slavina i izlaz provjeravaju se na curenje pomoću emulzije sapuna ili instrumentalne metode.

3.1.5.2.10. Odspojeni uspon i ožičenje stana pročišćavaju se plinom, a mješavina plina i zraka ispušta se kroz crijevo spojeno na uređaj za spuštanje u stanu na gornjem katu i izvodi kroz otvoreni prozor na ulicu. Završetak pročišćavanja utvrđuje se instrumentalnom analizom ili spaljivanjem uzoraka uzetih u kanti s emulzijom sapuna izvan stanova (na stubištu). Volumni sadržaj kisika u plinu ne smije biti veći od 1%.

3.1.5.2.11. Plin se ispušta u plinski uspon, instrumenti se postavljaju duž uspona, nepropusnost svih spojeva provjerava se emulzijom sapuna ili instrumentalnom metodom i podešava se izgaranje plina.

Radovi su opasni po plinovima i izvode se sukladno dopuštenju za obavljanje poslova opasnih po plinovima (Prilog br. 5).

Radove izvodi tim od najmanje 2 osobe pod neposrednim nadzorom inženjera i tehničkog radnika.

3.1.5.3. Otklanja se curenje plina u slavini na donjoj strani ispred uređaja:

3.1.5.3.1. Zatezna matica se odvrne sa drške ventila koji se podmazuje, čep se brzo izvadi iz tijela ventila i unaprijed pripremljeni privremeni čep se umetne u tijelo ventila.

3.1.5.3.2. Stara mast se uklanja sa stalnog čepa ventila i nanosi se nova mast.

3.1.5.3.3. Privremeni čep ugrađen u tijelo ventila okreće se dva ili tri puta kako bi se uklonila stara mast, nakon čega se čep uklanja.

3.1.5.3.4. Pripremljeni trajni čep brzo se montira u slavinu u zatvorenom položaju, postavlja se podloška i zatezna matica se zavrti na dršku slavine.

3.1.5.3.5. Slavina se otvara. Podmazana slavina i svi navojni priključci u stanu provjeravaju se na curenje pod radnim tlakom emulzijom sapuna ili instrumentalnom metodom.

3.1.5.3.6. Plin se ispušta u uređaj i podešava se izgaranje plina.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.1.5.4. Otklanja se curenje plina u silaznoj cijevi ispred uređaja:

3.1.5.4.1. Ventil je zatvoren prilikom spuštanja.

3.1.5.4.2. Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.1.5.4.3. Pogon se sređuje. Navoji se čiste - uklanja se stari brtveni materijal s navojnog spoja.

3.1.5.4.4. Primjenjuje se novi brtveni materijal (lanena žica, FUM traka, brtvena nit itd.).

3.1.5.4.5. Okupljanje se sprema.

3.1.5.4.6. Slavina se otvara. Slavina i svi navojni priključci u stanu provjeravaju se na curenje pod radnim tlakom pomoću emulzije sapuna ili instrumentalne metode.

3.1.5.4.7. Plin se ispušta u uređaj i podešava se izgaranje plina.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.1.5.5. Propuštanje plina zavariti eliminiran:

3.1.5.5.1. Upozorava se stanovništvo svih stanova zahvaćenih obustavom na privremeni prekid opskrbe plinom i osiguranje pristupa tim stanovima.

3.1.5.5.2. Ventil na usponu se zatvara.

3.1.5.5.3. Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.1.5.5.4. Brisač nakon slavine je rastavljen. U slavinu je ugrađen čep. Zaostali plin se spaljuje kroz peć u stanu na zadnjem katu. Kompletnost istiskivanja zaostalog plina provjerava se instrumentalnom metodom na mjestu gdje je plinski uspon isključen i na ispustu ispred uređaja u stanu na zadnjem katu. Preostali volumni udio plina u zraku ne smije biti veći od 1%.

3.1.5.5.5. Zamjenjuje se dio plinovoda, izrezuje se stari plinovod i zavariva novi uz poštivanje svih sigurnosnih mjera pri korištenju toplih radova u zatvorenom prostoru.

3.1.5.5.6. Ispitivanje kontrolnog tlaka u usponu provodi se pri 500 mm vodenog stupca; pad tlaka ne smije biti veći od 20 mm vodenog stupca u 5 minuta. Nepropusnost novozavarenih spojeva provjerava se emulzijom sapuna.

3.1.5.5.7. Utikač se uklanja iz odspojenog uspona i slavine. Okupljanje se sprema.

3.1.5.5.8. Otvara se podmazana slavina na usponskom vodu.

3.1.5.5.9. Odspojeni uspon i ožičenje stana pročišćavaju se plinom, a mješavina plina i zraka ispušta se kroz crijevo spojeno na uređaj u stanu na gornjem katu i izvodi kroz otvoreni prozor na ulicu. Završetak pročišćavanja utvrđuje se instrumentalnom analizom ili spaljivanjem uzoraka uzetih u kanti s emulzijom sapuna izvan stanova (na stubištu). Volumni sadržaj kisika u plinu ne smije biti veći od 1%.

3.1.5.5.10. Plin se ispušta u plinski uspon, instrumenti se postavljaju duž uspona, nepropusnost svih spojeva provjerava se emulzijom sapuna ili instrumentalnom metodom i podešava se izgaranje plina.

3.1.5.6. Otklanja se curenje plina na korodiranom dijelu plinovoda:

3.1.5.6.1. Upozorava se stanovništvo svih stanova zahvaćenih obustavom na privremeni prekid opskrbe plinom i osiguranje pristupa tim stanovima.

3.1.5.6.2. Ventil na usponskoj cijevi se zatvara.

3.1.5.6.3. Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.1.5.6.4. Brisač nakon slavine je rastavljen. U slavinu je ugrađen čep. Zaostali plin se spaljuje kroz peć u stanu na zadnjem katu. Kompletnost istiskivanja zaostalog plina provjerava se instrumentalnom metodom na mjestu gdje je plinski uspon isključen i na ispustu ispred uređaja u stanu na zadnjem katu. Preostali volumni udio plina u zraku ne smije biti veći od 1%.

U odspojeni plinski vod ugrađen je utikač.

3.1.5.6.5. Zamjenjuje se korodirani dio plinovoda, izrezuje se stari plinovod i zavariva novi uz poštivanje svih sigurnosnih mjera pri korištenju toplih radova u zatvorenom prostoru.

3.1.5.6.6. Ispitivanje kontrolnog tlaka u usponu provodi se pri 500 mm vodenog stupca; pad tlaka ne smije biti veći od 20 mm vodenog stupca u 5 minuta. Nepropusnost novozavarenih spojeva provjerava se emulzijom sapuna.

3.1.5.6.7. Utikač se uklanja iz odspojenog uspona i slavine. Okupljanje se sprema.

3.1.5.6.8. Otvara se podmazana slavina na usponskom vodu.

3.1.5.6.9. Odspojeni uspon i ožičenje stana pročišćavaju se plinom, a mješavina plina i zraka ispušta se kroz crijevo spojeno na uređaj u stanu na gornjem katu i izvodi kroz otvoreni prozor na ulicu. Završetak pročišćavanja utvrđuje se instrumentalnom analizom ili spaljivanjem uzoraka uzetih u kanti s emulzijom sapuna izvan stanova (na stubištu). Volumni sadržaj kisika u plinu ne smije biti veći od 1%.

3.1.5.6.10. Plin se ispušta u plinski uspon, instrumenti se postavljaju duž uspona, nepropusnost svih spojeva provjerava se emulzijom sapuna ili instrumentalnom metodom i podešava se izgaranje plina.

Radovi na uklanjanju curenja plina u zavaru na postojećem plinovodu opasni su po plinu. Ovaj rad se izvodi prema dopuštenju za rad opasan plinom (Prilog br. 5).

Radove na otklanjanju curenja plina u zavaru izvodi tim od najmanje 2 mehaničara i zavarivača s pomoćnim radnikom pod neposrednim nadzorom inženjera i tehničkog radnika.

3.1.6. Provjerava se funkcionalnost i, ako je potrebno, provodi se podmazivanje ventila ugrađenih na plinske cjevovode (vidi paragraf 3.1.5.1 „Uklanjanje curenja plina u ventilu na usponskom vodu” i paragraf 3.1.5.3 „Uklanjanje curenja plina u ventilu na nizvodna strana ispred uređaja").

Zamjena slavina, cijevi i dijelova plinovoda koji su dio zajedničke imovine (prema članku 5. Pravila za održavanje zajedničke imovine u stambenoj zgradi, odobrenih Uredbom Vlade Ruske Federacije od 13. kolovoza , 2006 N 491), provodi se nakon plaćanja računa.

3.1.7. Provjerava se prisutnost propuha u ventilacijskom kanalu.

Plin (CH - metan) djeluje zagušujuće na ljudski organizam, 4 njegovi produkti izgaranja su otrovni.

Ako se otkrije nedostatak propuha u ventilacijskom kanalu (rešetka ventilacijskog kanala je zapečaćena, prekrivena tapetama itd.), ovo se kršenje bilježi u obavijesti (Dodatak br. 3) koja se izdaje društvu za upravljanje na temelju rezultate rada.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.1.8. Provjerava se prisutnost propuha u dimnjaku.

Provjera prisutnosti propuha u dimnjaku provodi se samo u stanovima u kojima su ugrađeni uređaji s odvodom produkata izgaranja u dimnjak. vanjsko okruženje koristi se za opskrbu toplom vodom i grijanje.

Kako bi se povećala sigurnost stanara, propuh u dimnjaku se provjerava prije i nakon uključivanja uređaja ispod nape za propuh i kroz revizijsko okno.

Ako se otkriju neispravni dimnjaci, uređaji spojeni na njih moraju se odmah isključiti iz opskrbe plinom. Stanovnici se upozoravaju protiv potpisa o opasnostima korištenja plinskih grijača vode sa sastavljanjem izvješća (klauzula 5.7 ZhNM-2004/03).

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2. Za pružanje siguran rad plinska oprema u stambenim zgradama u Moskvi, potrebno je provjeriti nepropusnost plinovoda od ventila na donjoj strani do uređaja (savitljivog ili krutog voda) i uređaja, kao i dijagnosticirati tehničko stanje plina uređaj.

Prilikom održavanja plinovoda koji pripada zajedničkoj imovini, nije osiguran siguran rad cijele plinske opreme. Praksa je pokazala da su izvanredne situacije u stambenom fondu uglavnom povezane s radom fleksibilnih spojeva (od rastavnog uređaja na donjem kraju do plinskog uređaja) i samih plinskih uređaja (tj. mjesta gdje je moguće curenje plina u navojnim spojevima). ).

3.2.1. Nepropusnost plinskih priključaka i uređaja provjerava se instrumentalnom metodom ili emulzijom sapuna.

Radove izvodi jedan mehaničar.

Popravak plinskih uređaja i zamjena fleksibilnih crijeva obavljaju se na trošak pretplatnika (Rezolucija moskovske vlade od 1. prosinca 2009. N 1294-PP „O odobrenju cijena, stopa i tarifa za stambene i komunalne usluge za stanovništvo za 2010. " s naknadnom godišnjom revizijom).

Ako je potrebno, otklanja se curenje plina (ako to nije moguće, uređaj se odvaja od dovoda plina):

3.2.1.1. Otklanja se curenje plina na mjestu gdje je plinovod (fleksibilni vod) spojen na uređaj za zatvaranje:

3.2.1.1.1. Ventil na donjoj strani ispred uređaja je zatvoren (prije početka rada uređaj je potrebno isključiti iz struje). Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.2.1.1.2. Plinovod (fleksibilni spoj) je isključen. Navoji se čiste - uklanja se stari brtveni materijal s navojnog spoja.

3.2.1.1.3. Nanosi se novi brtveni materijal (lanena žica, FUM traka, brtvena nit itd.) i/ili se brtva mijenja.

3.2.1.1.4. Slavina na donjoj strani uređaja se otvara, svi navojni spojevi i slavina se provjeravaju na nepropusnost pod radnim tlakom sapunskom emulzijom ili instrumentalnom metodom.

3.2.1.1.5. Plin se ispušta u uređaj i podešava se izgaranje plina.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2.1.2. Otklanja se curenje plina na mjestu spajanja plinovoda (savitljivog voda) na plinski uređaj:

3.2.1.2.1. Ventil na donjoj strani ispred uređaja je zatvoren (prije početka rada uređaj je potrebno isključiti iz struje). Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.2.1.2.2. Plinovod (fleksibilna veza) je odvojen od uređaja. Navoj se čisti - uklanja se stari brtveni materijal s navojnog spoja.

3.2.1.2.3. Nanosi se novi brtveni materijal (lanena žica, FUM traka, brtvena nit itd.) ili se brtva mijenja.

3.2.1.2.4. Slavina na donjoj strani uređaja se otvara, svi navojni spojevi i slavina se provjeravaju na nepropusnost pod radnim tlakom sapunskom emulzijom ili instrumentalnom metodom.

3.2.1.2.5. Plin se ispušta u uređaj i podešava se izgaranje plina.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2.1.3. Otklanja se curenje plina u priključku spojke (koljeno, itd.):

3.2.1.3.1. Ventil je zatvoren prilikom spuštanja.

3.2.1.3.2. Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.2.1.3.3. Spojni spoj je rastavljen.

3.2.1.3.4. Navoj se čisti - uklanja se stari brtveni materijal s navojnog spoja.

3.2.1.3.5. Primjenjuje se novi brtveni materijal (lanena žica, FUM traka, brtvena nit itd.).

3.2.1.3.6. Spojna veza je sastavljena.

3.2.1.3.7. Slavina se otvara. Slavina i svi navojni priključci u stanu provjeravaju se na curenje pod radnim tlakom pomoću emulzije sapuna ili instrumentalne metode.

3.2.1.3.8. Plin se ispušta u uređaj i podešava se izgaranje plina.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2.1.4. Otklanja se curenje u slavini plinskih peći 1/8:

3.2.1.4.1. Ventil na donjoj strani ispred uređaja je zatvoren (prije početka rada uređaj je potrebno isključiti iz struje). Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.2.1.4.2. Uklanjaju se rešetka radnog stola, gornji plamenici, sigurnosni štit i poklopac stola.

3.2.1.4.3. Vijak za zaključavanje je odvrnut, pričvršćujući šipku s oprugom i čepom u tijelu ventila.

3.2.1.4.4. Čep slavine je uklonjen.

3.2.1.4.5. Stara mast se uklanja sa čepa i tijela ventila, a nova se mast nanosi na čep ventila.

3.2.1.4.6. Čep se umetne u tijelo i okrene nekoliko puta, a zatim se izvadi, a njegove prolazne rupe se očiste od maziva.

3.2.1.4.7. Čep, opruga i šipka su umetnuti i pričvršćeni vijkom.

3.2.1.4.8. Preostale slavine peći podmazuju se istim redoslijedom.

3.2.1.4.9. Slavina na donjoj strani uređaja se otvara, svi navojni spojevi i slavina se provjeravaju na nepropusnost pod radnim tlakom sapunskom emulzijom ili instrumentalnom metodom.

3.2.1.4.10. Peć se sastavlja, plin se pušta u uređaj i podešava se izgaranje plina.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2.1.5. Otklanja se curenje plina u dovodu plina do plamenika radnog stola:

3.2.1.5.1. Ventil na donjoj strani ispred uređaja je zatvoren (prije početka rada uređaj je potrebno isključiti iz struje). Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.2.1.5.2. Uklanjaju se rešetka radnog stola, gornji plamenici, sigurnosni štit i poklopac stola.

3.2.1.5.3. Dovod plina je isključen. Stari brtveni materijal se uklanja.

3.2.1.5.4. Brtva se mijenja.

3.2.1.5.5. Cjevovod za dovod plina je instaliran na mjestu i spojen na 1/8 slavine uređaja i plamenika.

3.2.1.5.6. Slavina na spuštanju do uređaja se otvara, svi navojni priključci i slavine provjeravaju se na curenje pod radnim tlakom pomoću emulzije sapuna ili instrumentalne metode.

3.2.1.5.7. Peć se sastavlja, plin se pušta u uređaj i podešava se izgaranje plina.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2.1.6. Otklanja se curenje plina u dovodu plina do plamenika pećnice:

3.2.1.6.1. Ventil na donjoj strani ispred uređaja je zatvoren (prije početka rada uređaj je potrebno isključiti iz struje). Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.2.1.6.2. Uklanjaju se rešetka radnog stola, gornji plamenici, sigurnosni štit i poklopac stola.

3.2.1.6.3. Izvadite pleh od pećnice.

3.2.1.6.4. Dovod plina je isključen. Stari brtveni materijal se uklanja.

3.2.1.6.5. Brtva se mijenja.

3.2.1.6.6. Cjevovod za dovod plina je instaliran na mjestu i spojen na 1/8 slavine uređaja i plamenika.

3.2.1.6.7. Slavina na spuštanju u uređaj se otvara, svi navojni priključci i slavine provjeravaju se na curenje pod radnim tlakom pomoću emulzije sapuna ili instrumentalne metode.

3.2.1.6.8. Peć se sastavlja, plin se pušta u uređaj i podešava se izgaranje plina.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2.1.7. Otklanja se curenje plina u upaljač plinskog bojlera:

3.2.1.7.1. Ventil na donjoj strani ispred uređaja je zatvoren. Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.2.1.7.2. Uklanja se kućište bojlera.

3.2.1.7.3. Plamenik je isključen.

3.2.1.7.4. Upaljač se uklanja. Stari brtveni materijal se uklanja.

3.2.1.7.5. Primjenjuje se novi materijal za brtvljenje.

3.2.1.7.6. Instalira se upaljač.

3.2.1.7.7. Slavina na spuštanju u uređaj se otvara, svi navojni priključci i slavine provjeravaju se na curenje pod radnim tlakom pomoću emulzije sapuna ili instrumentalne metode.

3.2.1.7.8. Grijač vode je sastavljen, plin se dovodi u uređaj i podešava se izgaranje plina.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2.1.8. Propuštanja plina u plinskom dijelu bojlera uklanjaju se:

3.2.1.8.1. Ventil na donjoj strani ispred uređaja je zatvoren. Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.2.1.8.2. Uklanja se kućište bojlera.

3.2.1.8.3. Termoelement, upaljač i plamenik su rastavljeni.

3.2.1.8.4. Šipka se uklanja iz plinske jedinice. Očišćena je od stare masti.

3.2.1.8.5. Šipka je podmazana i postavljena na mjesto.

3.2.1.8.6. Ugrađeni su plamenik, upaljač i termoelement.

3.2.1.8.7. Slavina na spuštanju u uređaj se otvara, svi navojni priključci i slavine provjeravaju se na curenje pod radnim tlakom pomoću emulzije sapuna ili instrumentalne metode.

3.2.1.8.8. Grijač vode je sastavljen, plin se dovodi u uređaj i podešava se izgaranje plina.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2.1.9. Otklanja se curenje plina u blok slavini grijača vode:

3.2.1.9.1. Ventil na donjoj strani ispred uređaja je zatvoren. Prekomjerni tlak plina oslobađa se spaljivanjem na uređaju.

3.2.1.9.2. Uklanja se kućište bojlera.

3.2.1.9.3. Plamenik i plinski dio blok slavine su demontirani.

3.2.1.9.4. Utikač se uklanja i čisti od stare masti.

3.2.1.9.5. Čep je podmazan i postavljen na mjesto.

3.2.1.9.6. Ugrađuje se plinski dio blok slavine i plamenik.

3.2.1.9.7. Slavina na spuštanju u uređaj se otvara, svi navojni priključci i slavine provjeravaju se na curenje pod radnim tlakom pomoću emulzije sapuna ili instrumentalne metode.

3.2.1.9.8. Grijač vode je sastavljen, plin se dovodi u uređaj i podešava se izgaranje plina.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2.2. Izgaranje plina je podešeno u svim režimima rada uređaja.

Plamenici moraju održavati stabilan rad čak i uz oscilacije tlaka uzrokovane neravnomjernom potrošnjom plina tijekom dana; stabilnost se također mora održavati s promjenama toplinskog opterećenja koje diktira tehnologija kuhanja ili potreban stupanj zagrijavanja vode.

Pod stabilnim radom gorionika podrazumijevamo takvo izgaranje plina, kod kojeg je duljina baklji ujednačena, izgaranje se odvija bez odvajanja ili proboja plamena. Odvajanje i prodor plamena su neprihvatljivi. Kada se plamen prekine i ugasi, neizgoreni plin ulazi u prostoriju, što može dovesti do stvaranja eksplozivnih ili otrovnih smjesa. S djelomičnim odvajanjem bez gašenja, tj. Pri izgaranju visećih baklji nije osigurano potpuno izgaranje zbog kemijskog podgorijevanja, zbog čega se povećava sadržaj ugljičnog dioksida u ispušnim plinovima. Probije li se plamen, posljedice su slične. Osim toga, gorenje plamena unutar plamenika može dovesti do deformacije i uništenja potonjeg. Ovi kvarovi u gradskom stambenom fondu nastaju uglavnom tijekom rada plinskih peći kao rezultat punjenja plamenika prilikom pranja radnog stola itd.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2.3. Provjerava se ispravnost automatskih sigurnosnih sustava za plinska trošila.

Kako bi se povećao siguran rad plinske opreme, u skladu s klauzulom 1.1 Odluke moskovske vlade br. 800-PP od 16. studenog 2004. i odlukom sastanka Međuresorne komisije za borbu protiv terorizma grada Moskve br. 18-05/4-51 od 28. svibnja 2004. godine od 2004. godine postavljaju se samo plinske peći i bojleri opremljeni automatskom regulacijom plina.

3.2.3.1. Provjera ispravnosti automatskog sigurnosnog sustava za plinske uređaje provodi se na sljedeći način:

3.2.3.1.1. Pritisnite i okrenite ručicu slavine u položaj "maksimalni plamen".

3.2.3.1.2. Ručka slavine se drži pritisnutom, tipka za paljenje se pritisne (za modele s električnim ili piezo paljenjem) ili se vatra prinese plameniku (za modele bez električnog ili piezo paljenja).

3.2.3.1.3. Nakon što se pojavi plamen, ručka slavine se drži pritisnutom 30 sekundi (na temelju podataka o putovnici uređaja). To je neophodno za rad uređaja za kontrolu plina.

3.2.3.1.4. Ručka je otpuštena. Plamen se ne smije ugasiti. Svi ventili plamenika provjeravaju se na isti način.

3.2.3.1.5. Provjerava se rad sigurnosne automatike kada se plamen ugasi (automatski sustav mora osigurati da se dovod plina u plamenik zaustavi najviše 60 sekundi nakon što se plamen ugasi).

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.2.4. Provodi se dijagnostika tehničkog stanja plinovoda i uređaja radi utvrđivanja njihovog daljnjeg rada. Za plinska trošila koja rade preko normiranog roka izdaje se izjava o neispravnosti (prilog br. 4) (razdoblje se utvrđuje prema predočenoj putovnici za uređaj), a također se izdaje obavijest (prilog br. 3) ( vodeći računa o tehničkom stanju i vijeku trajanja) za rekonstrukciju unutarkućnog plinovoda i njegovo izvođenje iz ulaza.

Na temelju provedene dijagnostike vodi se potpuna evidencija tehničkog stanja plinske opreme, na primjer:

Broj plinificiranih stambenih zgrada;

Broj plinificiranih stanova;

Broj instaliranih plinskih peći, uklj. zahtijevaju zamjenu;

Broj instaliranih plinskih bojlera, uklj. zahtijevaju zamjenu;

Broj plinificiranih stambenih zgrada u kojima je potrebna rekonstrukcija unutarkućnog plinovoda;

Broj plinificiranih stambenih zgrada u kojima je potrebno ukloniti plinovod iz ulaza, podruma i sl.

Na temelju ovog obračuna izrađuju se planovi rekonstrukcije, uklanjanja plinovoda i zamjene plinske opreme.

Radove izvodi jedan mehaničar.

3.3. Potrošače se upućuje na pravila sigurnog korištenja plina u kućanstvu (Prilog br. 6).

3.4. Prikupljaju se materijali, alati, instrumenti i mjerni instrumenti koji se koriste u održavanju unutarkućnih plinovoda i dijagnostici plinskih uređaja u stambenom fondu grada Moskve.

3.4.1. Materijali: mazivo, brtve, čepovi Dy = 1/8 - 2 inča, platno, boja (crvena boja), krpe, sapun, šamotna glina, juha.

3.4.2. Alat: ključevi za cijevi N 1 i N 2, pila za metal, listovi za pilu, podesivi ključ do 30 mm, pljosnati odvijači (veliki i mali), odvijači Phillips (veliki i mali), kliješta, kliješta, šilo, set turpija i turpija. .

3.4.3. Instrumenti i mjerni instrumenti: tlakomjer tekućine u obliku slova U, analizator plina, detektor curenja.

Za prijevoz materijala, alata, instrumenata i mjernih instrumenata koristi se poseban kofer.

3.5. Popisi uputa popunjavaju se s obavijesti pretplatniku o potrebi uklanjanja utvrđenih kršenja u radu plinske opreme protiv potpisa.

3.6. Zahtjevi za kvalifikacije osoblja.

Zahtjevi za kvalifikacije osoblja koje obavlja održavanje plinovoda unutar kuće određeni su popisom i vrstom plinske opreme koja se koristi u stambenom fondu. Prema tom pravilniku, poslove obavljaju mehaničari sa stručnom spremom 4. kategorije (poslove na održavanju plinovoda i uređaja bez sigurnosne automatike obavlja mehaničar sa stručnom spremom 3. kategorije, a poslove održavanja plinskih uređaja sa sigurnosnom ( "gas control") i komfornu automatiku (električni roštilj, električno/piezo paljenje plamenika i dr.) izvodi mehaničar V. kategorije.

Radove opasne po plinove na postojećim plinovodima izvode strojari najmanje 4. kategorije i zavarivači s kvalifikacijama najmanje 5. kategorije).

3.7. Učestalost radova održavanja unutarkućnog plinovoda i dijagnostike plinskih uređaja provodi se jednom godišnje.

Trenutno više od 50% unutarkućnih plinovoda u stambenim zgradama radi izvan standardnog razdoblja, a taj se broj godišnje povećava uzimajući u obzir razdoblje plinofikacije. Istodobno, obujam radova koji se izvode na rekonstrukciji unutarkućnog plinovoda samo je u stambenim zgradama uključenim u program remont, ne zadovoljava potrebu ažuriranja plinovoda u glavnom gradu stambenog fonda. Treba napomenuti da stambene zgrade, čija je plinofikacija provedena 1945.-1955., nisu uključene u program kapitalnih popravaka; standardni vijek trajanja ovih plinovoda je prekoračen 2 puta.

Održavanje plinskih uređaja provodi se godišnje. U proteklih 10 godina na teret gradskog proračuna i vlastitih sredstava pretplatnika zamijenjeno je oko 20% od ukupnog broja instaliranih plinskih peći.

Prema klauzuli 10, klauzuli 12 naloga Ministarstva regionalnog razvoja Ruske Federacije od 26. lipnja 2009. N 239, nakon isteka vijeka trajanja kućanskog aparata koji je utvrdio proizvođač oprema koja koristi plin Njegovo održavanje provodi se najmanje jednom godišnje.

Prema putovnici za bojler, održavanje uređaja obavljaju stručnjaci najmanje jednom godišnje.

Vijek trajanja plinske opreme (prema putovnici za plinsku peć je 10 godina, za plinski bojler- 12 godina).

Na temelju gore navedenog i iz sigurnosnih razloga, održavanje unutarkućnog plinovoda i dijagnostika plinskih uređaja u gradu Moskvi provodi se jednom godišnje.


4. Hitna dispečerska podrška za internu plinsku opremu u stambenim zgradama u Moskvi


Osigurati sigurno i brzo izvođenje radova na lokalizaciji i otklanjanju nesreća koje se događaju u plinskom sektoru grada Moskve, spriječiti i spriječiti eksplozije, požare i pucanje u slučaju izvanrednih situacija u plinskom sektoru i nesmetanu opskrbu plinom potrošača oko sat, uključujući vikende i praznike, Odjel za hitne oporavke radova Državnog jedinstvenog poduzeća "MOSGAZ" (u daljnjem tekstu Odjel) funkcionira.

U svom radu Odjel se rukovodi Ustavom Ruske Federacije, zakonodavnim i regulatornim aktima tijela državna vlast, naredbe (upute) i drugo regulatorni dokumenti Odjel za gospodarstvo goriva i energije, naredbe i rezolucije Vlade Moskve, Sigurnosna pravila za sustave distribucije i potrošnje plina, Pravila tehničkog rada i zahtjevi zaštite na radu u plinskoj industriji Ruske Federacije, Planovi za lokalizaciju i uklanjanje mogućih nesreća , Planovi interakcije gradskih službi za lokalizaciju i otklanjanje mogućih nesreća i dr. .d.

Odjel, zajedno s dispečerskim odjelom Državnog unitarnog poduzeća "MOSGAZ", dio je Jedinstvenog sustava operativnog dispečerskog upravljanja grada Moskve.

Odjel za hitne sanacijske radove obuhvaća mrežu podružnica. Teritorijalni položaj podružnica određen je područjem usluge i opsegom rada, vodeći računa o osiguravanju dolaska ekipe ADS-a na mjesto nesreće u roku od 40 minuta.

Svi zahtjevi Odjelu evidentiraju se s vremenskim žigom zaprimanja, vremenom odlaska i dolaska na mjesto hitne ekipe, prirodom oštećenja i popisom obavljenih radova.

Prijave zaprimljene u Uredu putem telefona 04 bilježe se na elektronički medij. Rok čuvanja zapisa je najmanje 10 dana.

Kada zaprimi pritužbu na miris plina, dispečer upućuje podnositelja zahtjeva na sigurnosne mjere:

Odmah prestanite koristiti plinske uređaje;

Zavrnite slavine na uređajima i ispred uređaja;

Prozračite sobu;

Prije dolaska hitna služba ne paliti vatru, ne pušiti, ne uključivati ​​električne uređaje.

4.1. Zahtjevi upravljanja:

Prilikom lokaliziranja i otklanjanja nesreća i izvanrednih događaja (incidenata), osoblje Odjela obavlja poslove vezane uz otklanjanje neposredne opasnosti za život i zdravlje ljudi.

Hitna dispečerska podrška za unutarnju plinsku opremu provodi se u skladu sa zahtjevima za:

Stručno i osposobljeno osoblje Odjela;

Stanje materijalno-tehničke baze Odjela.

4.1.1. Kvalificirani zahtjevi za osoblje Odjela:

4.1.1.1. Prilikom popunjavanja timova hitne pomoći uzimaju se u obzir samo visokokvalificirani stručnjaci (5, 6 kategorije), jer Priroda i vrijeme otklanjanja nastalih kvarova ne dopuštaju korištenje nekvalificiranog osoblja.

4.1.1.2. Svi zaposlenici Odjela certificirani su prema utvrđenoj proceduri u skladu sa zahtjevima trenutno zakonodavstvo Ruska Federacija i grad Moskva.

4.2. Zaprimanje, evidentiranje i praćenje izvršenja zahtjeva.

4.2.1. Hitna dispečerska podrška za internu plinsku opremu u stambenom fondu grada Moskve provodi se na temelju zahtjeva stanovnika koje je primio Odjel za hitne popravke pozivom na 04.

Po primitku zahtjeva za eksploziju, požar ili plinsku kontaminaciju prostora, hitna ekipa odlazi u roku od 5 minuta.

4.2.2. Dispečer hitne službe prima, evidentira i prati provedbu prijava curenja plina u stambenom fondu:

4.2.2.1. Nakon zaprimljene prijave, otpravnik u prijavnicu upisuje sljedeće podatke (Prilog br. 7):

Vrijeme zaprimanja prijave;

Puno ime, broj telefona podnositelja prijave i adresu navodnog mjesta nesreće;

Kratak opis aplikacije.

4.2.2.2. Nakon dolaska ekipe hitne pomoći na mjesto sumnje na nesreću evidentira se:

Vrijeme odlaska ekipe hitne pomoći;

Vrijeme dolaska na mjesto navodne nesreće;

Vrijeme povratka za hitnu posadu.

Vrijeme odlaska ekipe hitne pomoći, dolaska na mjesto nesreće, završetka rada i povratka na Odjel naznačeno je s točnošću do minute.

4.2.2.3. Rezultat likvidacije nesreće prema prijavi je uklanjanje uzroka nesreće.

4.3. Organizacija rada timova hitne pomoći.

4.3.1. Hitna ekipa je mehanizirana postrojba hitne službe koja radi na brzom otklanjanju uzroka nesreće ili sprječavanju širenja posljedica nesreće. Hitnu ekipu vodi osoba ovlaštena kao odgovorna osoba za rad.

4.3.2. Odgovornosti tima hitne pomoći uključuju:

Osiguravanje stalne pripravnosti za odlazak na mjesto sumnje na nesreću u određenom vremenskom roku;

Dolazak na mjesto navodne nezgode u propisanom roku;

Identifikacija uzroka nesreće, izvođenje pripremni rad otkloniti nesreću;

Izvođenje radova na otklanjanju uzroka nesreće ili sprječavanju širenja posljedica nesreće;

Izvođenje završnih radova nakon otklanjanja nesreće;

Informiranje dispečera (voditelja hitne službe), kao i, ako je potrebno, predstavnika kupca, dužnosnika izvršne vlasti grada Moskve, kao i stanovnika o napretku i rezultatima uklanjanja nesreće.

Inspekcije su napisane u Uredbi Vlade Ruske Federacije od 21. srpnja 2008. N 549

Postupak provođenja inspekcijskog nadzora
55. Opskrbljivač plinom obavlja nadzor najmanje jednom u šest mjeseci, kao i ako zaprimi odgovarajući zahtjev pretplatnika.
56. Provjera se provodi uz prethodnu obavijest pretplatniku o datumu i vremenu provođenja. Obavijest o pregledu šalje se pretplatniku na način koji osigurava njezin primitak najkasnije 7 dana prije dana pregleda i omogućuje pouzdano utvrđivanje njezina primitka od strane pretplatnika.
57. U inspekciji mogu sudjelovati predstavnici državne stambene inspekcije i specijalizirana organizacija koja, prema ugovoru s pretplatnikom, provodi održavanje plinske opreme u kući ili stanu.
58. Osobe koje sudjeluju u pregledu dužne su pretplatniku (njegovom predstavniku) predočiti službenu iskaznicu, a na zahtjev pretplatnika (njegovog predstavnika) i glavnu ispravu kojom dokazuje svoj identitet.
59. Rezultati inspekcije odražavaju se u aktu, koji navodi sljedeće podatke: a) datum i mjesto inspekcije;
b) podatke o pretplatniku koji se provjerava;
c) podatke o građanima koji su prisutni pregledu i podatke o ispravama kojima se dokazuje njihov identitet;
d) očitanja plinomjera;
e) opis tehničkog stanja plombi na plinomjeru i na mjestu gdje je plinomjer priključen na plinovod;
f) opis kršenja, s naznakom konkretne klauzule ugovora koja je prekršena, a u nedostatku, odgovarajući unos.
60. Akt se sastavlja u 2 primjerka i potpisuju ga građani koji su bili prisutni prilikom pregleda i izvršenja akta, po jedan primjerak za svaku od ugovornih strana. Ako pretplatnik odbije potpisati akt, o tome se u aktu radi bilješka uz navođenje razloga odbijanja. Pretplatnik ima pravo u aktu izraziti posebno mišljenje o rezultatima inspekcijskog nadzora ili priložiti svoje primjedbe na akt u pisanom obliku, što se unosi u akt o inspekcijskom nadzoru. Drugi primjerak zapisnika o pregledu uručuje se pretplatniku (njegovom predstavniku), a ako odbije primiti zapisnik, šalje se poštom s povratnicom i popisom sadržaja.
61. Ako se tijekom postupka verifikacije utvrdi da pretplatnik kojemu je količina opskrbe plinom određena prema standardima potrošnje plina nije obavijestio opskrbljivača plinom o promjeni okolnosti koje utječu na utvrđivanje količine potrošene plina, dogodila nakon sklapanja ugovora ili je dostavila nepouzdane podatke koje su potvrdila nadležna tijela izvršne vlasti ili tijela lokalne samouprave, opskrbljivač plinom ima pravo ponovno izračunati količinu isporučenog plina pretplatniku i iznos plaćanja za isti rok od dana prethodnog pregleda, ali ne duže od 6 mjeseci.
62. Ako pretplatnik, kojemu se količina plina utvrđuje na temelju očitanja plinomjera, ne dopusti predstavnicima opskrbljivača plinom obavljanje inspekcijskog nadzora, to se evidentira u zapisniku o inspekcijskom pregledu i temelj je za ponovni obračun. isporučenu količinu plina ovom pretplatniku u skladu s normama potrošnje plina za razdoblje od dana prethodnog pregleda do narednog dana od dana pregleda na zahtjev pretplatnika.

Opskrba plinom je vrsta javne usluge, a danas je teško zamisliti život bez plina. Ali moramo zapamtiti da je plin izvor povećane opasnosti; opskrba stambene zgrade plinom često je povezana s nesrećama, uključujući žrtve.

Uzroci nesreća su u pravilu neispravan rad plinske opreme ili njezino nezadovoljavajuće stanje. Trenutno je pitanje sigurnog rada plinske opreme vrlo akutno, a poboljšanje zakonodavstva u ovom području je u punom zamahu. Detalji su u članku.

Razvoj zakonodavstva o radu plinske opreme

U sovjetsko doba održavanjem plinske opreme općenito su se bavile organizacije za distribuciju plina.

Godine 1993. započela je korporatizacija plinskih objekata (vidi. Naredba Državnog odbora za imovinu Ruske Federacije od 30. travnja 1993. br.765-r “O privatizaciji plinskih poduzeća u Ruskoj Federaciji”). Istovremeno, samo plinovodi bili su predmet privatizacije, a vlastita plinska oprema (u daljnjem tekstu VDGO) nije prenesena u ničiju bilancu, odnosno zapravo se pokazalo da je bez vlasnika. Unatoč tome, organizacije za distribuciju plina nastavile su pratiti tehničko stanje VDGO-a, budući da je cijena plina za stanovništvo uključivala troškove njegova održavanja. U teškoj ekonomskoj situaciji
U 90-ima nije bilo govora o planskoj zamjeni dotrajalih unutarkućnih plinskih mreža i plinske opreme.

Kasnije u Savezni zakon od 21. srpnja 1997. br.116-FZ "O industrijskoj sigurnosti opasnih proizvodnih objekata" plinska oprema u stambenim zgradama nije bila uključena u popis opasnih proizvodnih objekata. Osim toga, 2003. god. Sigurnosna pravila za sustave distribucije i potrošnje plina, odobreno Rezolucija Gosgortekhnadzora Ruske Federacije od 18. ožujka 2003. br.9 , V klauzula 1.1.5 koji ukazuju da se njihov učinak ne odnosi na plinsku opremu u stambenim zgradama. Dakle, postoji potpuni pravni vakuum oko sigurnog rada VDGO.

U skladu s Pravila i propisi za tehnički rad stambenog fonda, odobreno Rezolucija Državnog odbora za izgradnju Ruske Federacije od 27. rujna 2003. br.170 ,organizacije – bilančeri stambenog fonda dužne su sklopiti ugovore za održavanje VDGO sa specijaliziranim organizacijama ( klauzula 5.5.6). Ipak, većina općina odbila je sklopiti te ugovore, navodeći kao razlog proračunske deficite.

Uvođenjem stambenog zakonika Ruske Federacije (01.03.2005.), funkcije opskrbe plinom krajnjih potrošača prenesene su na udruge vlasnika stanova i društva za upravljanje, koja često iz ušteda angažiraju tvrtke koje nemaju iskustvo, kompetentno osoblje ili potrebnu opremu za servis VDGO.

Utvrđeno je da opskrba plinom potrošača koji živi u stambenom prostoru podliježe pravilnom održavanju i popravku VDGO od strane specijalizirane organizacije ( paragraf 95). Istodobno je propisano da je u slučaju raskida (raskida) od strane potrošača ugovora o održavanju i popravku VDGO dopuštena obustava isporuke plina ( paragraf 97).

Brojne nesreće, izazvane, između ostalog, prazninama u zakonodavstvu o radu plinske opreme, dovele su do donošenja još jednog regulatornog pravnog akta - Pravila opskrbe plinom, koji uređuju odnose između opskrbljivača plinom i potrošača.

Osnovni pojmovi Pravilnika o opskrbi plinom

U skladu s stavak 3. Pravila opskrbe plinom VDGO su plinovodi stambene zgrade ili stambene zgrade spojeni na plinsku distribucijsku mrežu ili na spremnik ili skupnu instalaciju boca, koji osiguravaju opskrbu plinom do priključne točke opreme za korištenje plina, kao i opreme za korištenje plina i uređaja za mjerenje plina. .

Ugovorne strane u ugovoru o opskrbi plinom su opskrbljivač plinom i pretplatnik.

Dobavljač plina - organizacija za opskrbu plinom koja je ugovorna strana i odgovorna je za opskrbu pretplatnika plinom odgovarajuće kvalitete.

Pretplatnik - ugovorna strana koja se obvezuje prihvatiti isporučeni plin i platiti ga. Pretplatnik može biti pojedinac(građanin), uključujući vlasnika (stanara) stambene zgrade, koji kupuje plin za zadovoljenje osobnih, obiteljskih, kućanskih i drugih potreba nevezanih za poslovanje, ili pravnu osobu (upravljačka organizacija, HOA, stambena zadruga, stambena i dr. specijalizirana) zadruga), koja kupuje plin kao komunalni resurs za pružanje plinskih komunalnih usluga građanima.

Ovakva shema ugovornih odnosa za opskrbu plinom u potpunosti se podudara sa zahtjevima, prema kojima je davatelj komunalnih usluga dužan sklopiti ugovore s RZS-om za stjecanje komunalnih resursa u svrhu pružanja komunalnih usluga potrošačima ( str. "c" stavak 49).

Pravila opskrbe plinom također definirati koncept "specijalizirana organizacija" - ovo je organizacija za distribuciju plina kojoj je dopušteno, u skladu s postupkom utvrđenim zakonodavstvom Ruske Federacije, obavljati aktivnosti održavanja za VDGO i ima hitnu dispečersku službu ili je sklopila ugovor za pružanje hitne dispečere servisne usluge.

Postupak sklapanja ugovora o opskrbi plinom

Za sklapanje ugovora, HOA ili druga organizacija koja upravlja stambenom zgradom mora poslati ponudu (zahtjev za sklapanje ugovora) organizaciji za opskrbu plinom ( klauzula 7 Pravila opskrbe plinom).

Podaci koji moraju biti navedeni u ponudi navedeni su u klauzula 8 Pravila opskrbe plinom. Dakle, potrebno je naznačiti da se opskrba plinom očekuje za stambenu zgradu koja se sastoji od stambene i nestambeni prostori s tom i takvom površinom, takvim i tolikim brojem vlasnika. Također morate navesti vrste potrošnje plina, sastav opreme koja koristi plin, navesti podatke o plinomjeru (ako ga ima na ulazu u kuću); podatke o građanima koji imaju naknade i druge mjere socijalne potpore za plaćanje plina; pojedinosti akta o utvrđivanju granica diobe posjeda.

Uz ponudu mora biti priloženo:

Ovjerene preslike osnivačkih dokumenata;

Punomoć predstavnika ili drugi dokument koji potvrđuje ovlasti predstavnika (na primjer, povelja za predsjednika uprave HOA);

Dokumenti koji potvrđuju dimenzije ukupne površine prostorija u kući (tehnička putovnica);

Dokumenti koji potvrđuju broj osoba koje žive u kući (potvrde);

Dokumenti koji potvrđuju sastav i vrstu opreme koja koristi plin uključene u VDGO i usklađenost ove opreme s tehničkim zahtjevima koji su za nju utvrđeni;

Dokumenti koji se odnose na plinomjer na ulazu u kuću;

Primjerak VDGO ugovora o održavanju;

Dokumenti koji potvrđuju pružanje mjera socijalne potpore građanima za plaćanje plina;

Kopija akta kojim se utvrđuje granica diobe nekretnine.

U roku od mjesec dana, organizacija za opskrbu plinom razmatra ponudu podnositelja zahtjeva i donosi odluku ( članak 11. Pravila opskrbe plinom). Opskrbljivač plinom ima pravo odbiti sklapanje ugovora iz razloga navedenih u stavak 13 predmetni dokument:

Podnositelj zahtjeva nema VDGO i to plinovod, plinsku opremu odn plinomjeri ;

Podnositelj zahtjeva nema ugovor o uzdržavanju za VDGO;

Dobavljač nema tehničke mogućnosti za opskrbu plinom;

Dostavljanje ne svih dokumenata ili netočnih podataka.

Ugovor se sklapa na neodređeno vrijeme ( klauzula 14 Pravila opskrbe plinom). U slučaju odbijanja sklapanja ugovora, organizacija za opskrbu plinom podnositelju zahtjeva šalje obrazloženu obavijest.

VDGO ugovor o održavanju

Pravila opskrbe plinom isključiti mogućnost sklapanja ugovora o opskrbi plinom u nedostatku ugovora o održavanju VDGO. Kao što je ranije navedeno, kopija ugovora o održavanju VDGO i hitnoj dispečerskoj podršci treba biti priložena ponudi poslanoj organizaciji za opskrbu plinom, a nepostojanje ugovora o održavanju VDGO jedan je od razloga za odbijanje sklapanja ugovora o opskrbi plinom. dogovor ( str. "k" klauzula 9 I str. „b” stavak 13. Pravila opskrbe plinom).

Prisjetimo se toga Pravila za pružanje komunalnih usluga nametnuti pružatelju komunalnih usluga odgovornost za servisiranje unutar kuće inženjerski sustavi. I u ovom smislu Pravila opskrbe plinom ne sadrže nikakve inovacije. Ipak, čini se da samo vođeni Pravila za pružanje javnih usluga, organizacije za opskrbu plinom ranije nisu mogle odbiti opskrbu plinom organizacijama za upravljanje i udrugama vlasnika kuća. Zato tek s objavom Pravila opskrbe plinom organizacije koje upravljaju stambenim zgradama počele su se buniti i hitno su počele sklapati ugovore sa specijaliziranim organizacijama.

Ključnu ulogu igra povećana opasnost od VDGO. Nepostojanje ugovora o održavanju i popravku plinske opreme stvara sigurnosnu prijetnju vitalnim interesima pojedinca, društva i države, budući da nastanak izvanrednog događaja u VDGO sustavu može dovesti do ljudskih žrtava, oštećenja zdravlja ljudi i znatne materijalne gubitke.

Strane u sporazumu

Ugovor o VDGO tehničkom održavanju i hitnoj dispečerskoj podršci sklapa se između pretplatnika i specijalizirane organizacije. Definicija pojma specijalizirane organizacije sadrži naznaku da joj mora biti dopušteno obavljanje djelatnosti na način utvrđen zakonom Ruske Federacije. Međutim, ovaj postupak nije odobren ( stavak 4. Uredbe Vlade Ruske Federacije od 21. srpnja 2008. br.549 nameće Ministarstvu regionalnog razvoja Ruske Federacije obvezu da odobri postupak održavanja i popravka VDGO). Usvajanjem je ukinuto licenciranje djelatnosti održavanja i popravka VDGO Savezni zakon od 08.08.2001 br.128-FZ "O licenciranju određenih vrsta djelatnosti".

Međutim, prema stavak 3. Pravila opskrbe plinom specijalizirana organizacija je organizacija za distribuciju plina. Zauzvrat, zbog str. „b” stavak 2. Pravila za korištenje plina i pružanje usluga opskrbe plinom u Ruskoj Federaciji, odobreno Odlukom Vlade Ruske Federacije od 17. svibnja 2002. br.317 , organizacija za distribuciju plina upravlja plinskim distribucijskim sustavom i pruža usluge vezane uz opskrbu plinom potrošača (vlasnik plinskog distribucijskog sustava ili osoba koja je s vlasnikom sklopila ugovor o upravljanju istim).

Što se tiče pretplatnika, on se shvaća kao pružatelj komunalnih usluga čije odgovornosti uključuju sklapanje ugovora o opskrbi plinom. Napominjemo da građanin može sklopiti ugovorni odnos sa specijaliziranom organizacijom samo ako je riječ o servisiranju VDGO pojedinačne stambene zgrade. Čak i ako su vlasnici prostora u stambenoj zgradi izabrali neposredno upravljanje, VDGO ugovor o održavanju mora biti sklopljen u ime svih vlasnika. Nije moguće da svaki vlasnik sklopi ugovor o održavanju i popravku dijela zajedničke imovine u kući.

Uvjeti sporazuma

Postupak održavanja i popravka VDGO-a trebao bi razjasniti ovo pitanje, a odgovornost za odobrenje dodijeljena je Ministarstvu regionalnog razvoja Ruske Federacije. S obzirom da je cilj održavanja VDGO-a osiguranje sigurnosti i sprječavanje nesreća, čini se da bi ugovorom trebalo utvrditi razuman vremenski okvir za pregled VDGO-a.

Mora imati hitnu dispečersku službu ili sklopiti ugovor o pružanju hitne dispečerske službe ( klauzula 3);

Mora rastaviti plinomjere radi provjere ili popravka ( paragraf 29);

Pravo na davanje mišljenja o stanju VDGO ( str. "c" stavak 47);

Može sudjelovati u inspekciji ( paragraf 57).

Odnos između strana u ugovoru o održavanju plinske opreme komplicira činjenica da VDGO uključuje i opremu koja je zajedničko vlasništvo vlasnika prostora u stambenoj zgradi i imovinu koja se nalazi izravno u stanu građana. Što učiniti, na primjer, ako vlasnik ne dopusti zaposlenicima specijalizirane organizacije da uđu u stambene prostore kako bi provjerili stanje opreme za plin i mjernih uređaja? Nema odredbe o odgovornosti građana, pa se možemo osloniti samo na njihovu svijest.

Postupak sklapanja sporazuma

Zakonom nisu predviđene nikakve posebnosti u vezi sa sklapanjem predmetnog sporazuma. Čini se da se pretplatnik mora obratiti specijaliziranoj organizaciji s prijavom, dostaviti podatke koje traži druga ugovorna strana i potpisati ugovor na određeno razdoblje.

Koje mjere trebaju poduzeti HOA i organizacije za upravljanje prije potpisivanja ugovora sa specijaliziranom organizacijom? Prije svega, postavlja se pitanje: trebamo li na skupštini tražiti suglasnost stanara?

Odabirom jednog ili drugog načina upravljanja kućom, vlasnici prostorija u kući polažu povjerenje u HOA ili organizaciju za upravljanje. Istodobno, partnerstvo i društvo za upravljanje imaju pravo samostalno odrediti kako upravljati kućom (na primjer, s kojim izvođačem sklopiti ugovor). Slijedom navedenog, za sklapanje konkretnog ugovora nije potrebna suglasnost glavne skupštine.

Ispunjavanje obveza iz ugovora o održavanju VDGO i hitne dispečerske podrške povezano je s određenim troškovima (plaćanje usluga po ugovoru). Uz bilo koji način upravljanja, ovaj iznos plaćaju vlasnici prostora u kući. U smislu stambenog zakonodavstva, troškovi održavanja i popravka zajedničke imovine u kući moraju se dogovoriti s vlasnicima. Dakle, za legitimitet prikupljanja iznosa od stanovnika za plaćanje usluga specijalizirane organizacije, troškovi povezani sa sklapanjem i izvršenjem predmetnog sporazuma moraju biti odobreni na glavnoj skupštini.

Podsjetimo, u skladu s klauzula 5 čl. 46 Stambeni kompleks Ruske Federacije Odluka opće skupštine vlasnika prostora u stambenoj zgradi obvezujuća je za sve vlasnike, uključujući i one koji nisu sudjelovali u glasovanju (ili su glasovali protiv). To znači da će, ukoliko se na skupštini utvrde troškovi za izvršenje ugovora o održavanju VDGO, svi vlasnici, neovisno o svojoj volji, morati snositi te troškove.

Gdje treba uključiti nastale troškove?

Cijena ugovora o održavanju VDGO ključni je uvjet. Ne treba posebno naglašavati da bi povećanje naknade za opskrbu plinom dodavanjem naknade za servisiranje plinske opreme plinarini moglo izazvati negativne reakcije vlasnika koji su već opterećeni računima za komunalne usluge. Osim toga, nema osnove za uključivanje troškova održavanja u strukturu maloprodajne cijene plina (v. Informativno pismo Federalne službe za tarife Ruske Federacije od 23. lipnja 2005. br.SN-3765/9).

Održavanje VDGO nedvojbeno spada u usluge i poslove održavanja i popravka zajedničke imovine u stambenoj zgradi. Slijedom toga, sklapanje ugovora sa specijaliziranom organizacijom podrazumijeva povećanje iznosa za ovu liniju dokumenta plaćanja. Povećanje troškova u ovom slučaju mora odobriti skupština vlasnika.

Nije zabranjeno uključiti novi redak "VDGO Održavanje" u primitku. Štoviše, u slučaju sklapanja ugovora o održavanju za VDGO na isključivu inicijativu HOA ili MA, izgled novog retka u dokumentu plaćanja čini se najpoželjnijim.

Zaključiti ili ne zaključiti?

Što učiniti ako je većina vlasnika protiv sklapanja sporazuma i ne želi platiti nastale troškove?

Ako upravljačke organizacije i HOA na vlastitu inicijativu sklope ugovor o održavanju VDGO, snose rizik gubitaka zbog činjenice da im vlasnici nisu obvezni plaćati naknadu za održavanje VDGO u nedostatku posebne odluke općeg sastanak vlasnika (članova HOA). Prilikom razmatranja slučaja u sudski postupak partnerstva i organizacije za upravljanje trebaju skrenuti pozornost suda na činjenicu da opskrba plinom do stambena kuća isključeno u nedostatku VDGO ugovora o održavanju.

U Rezolucija FAS ZSO od 28. svibnja 2009. br.F04-3101/2009
(7364-A46-31)
s pravom se primjećuje da je društvo za upravljanje dužno sklapati ugovore o održavanju VDGO kako bi se izbjeglo stvaranje prijetnje od hitan slučaj tehnogene prirode.

Neuspjeh partnerstva i upravljačke organizacije da sklope ugovor o uslugama VDGO može dovesti do administrativne odgovornosti za Umjetnost. 7.22 Zakonika o upravnim prekršajima Ruske Federacije za kršenje pravila za održavanje i popravak stambenih zgrada i (ili) stambenih prostora. Sankcija ovog članka predviđa administrativnu novčanu kaznu za službenike u iznosu od 4.000 do 5.000 rubalja; za pravne osobe - od 40.000 do 50.000 rubalja. ( Rješenje Savezne antimonopolske službe od 24. veljače 2009. br.A12-15498/2008).

Organizacije koje upravljaju stambenim zgradama trebaju provoditi rad s objašnjenjima kako bi vlasnicima prenijeli potrebu sklapanja ugovora sa specijaliziranim organizacijama radi vlastite sigurnosti.

Novi čin - stari problemi

Nepostojanje ugovora o tehničkom održavanju VDGO i hitne dispečerske podrške sklopljenog sa specijaliziranom organizacijom jedan je od razloga za obustavu isporuke plina ( str. “e” klauzula 45 Pravila opskrbe plinom, str. “b” točka 97. Pravila za pružanje komunalnih usluga). A u slučaju prekida opskrbe plinom, vlasnici prostorija u kući imaju pravo zahtijevati da organizacije za upravljanje ispune svoje obveze na sudu.

Mora se reći da su pravila koja uređuju postupak i uvjete obustave izvršenja ugovora u suprotnosti s pravilima Pravila za pružanje komunalnih usluga kojim se uređuje postupak obustave isporuke plina.

Primjerice, opskrbljivač plinom ima pravo obustaviti ispunjenje obveza iz ugovora u slučaju neplaćanja ili nepotpunog plaćanja utrošenog plina tri uzastopna obračunska razdoblja (tri mjeseca) ( str. “c” stavak 45. Pravila opskrbe plinom), a isporučitelj komunalnih usluga ima pravo obustaviti isporuku plina potrošačima ako potrošač ima dug za plaćanje usluga veći od šest mjesečnih naknada ( str. „a” točka 80. Pravila za obavljanje komunalnih djelatnosti).

Još jednom se vraćamo na pitanje mogućnosti korištenja Pravila za pružanje komunalnih usluga na odnos između pružatelja komunalnih usluga i organizacija za opskrbu resursima. Ne postoji jasan odgovor. U praksi to pitanje nije riješeno, ali u teoriji davatelj komunalne usluge ima pravo zahtijevati uspostavu pariteta, primjerenog Pravila za pružanje komunalnih usluga uvjeti ugovora s organizacijama za opskrbu resursima prema dogovoru stranaka, au nedostatku takvog sporazuma - na sudu (vidi. Pismo Ministarstva regionalnog razvoja Ruske Federacijeod 13.02.2007 br.2479‑RM/07). Postojeće poteškoće uzrokovane konkurentskim normama tek trebaju riješiti arbitri.

Zaključno, želio bih napomenuti da velike promjene dolaze u području servisiranja plinske opreme. Planira se vratiti državni nadzor nad stanjem opreme. Predviđeno je ponovno licenciranje djelatnosti specijaliziranih organizacija. Moguće je da će ovlasti HOA i MA u području servisiranja VDGO biti ograničene. Stručnjaci također predlažu podjelu tereta održavanja VDGO između vlasnika prostora i države. Biti ili ne biti takve promjene - vrijeme će pokazati. No već se može konstatirati da plinska industrija treba ažuriranje - i fizičko i regulatorno.

Odobrena pravila za opskrbu plinom za potrebe kućanstva građana. Uredba Vlade Ruske Federacije od 21. srpnja 2008. br. 549. Dodajemo da je opskrba plinom za druge namjene još uvijek regulirana Pravilima za opskrbu plinom Ruske Federacije, odobrena Uredbom Vlade od Ruska Federacija od 5. veljače 1998. br. 162.

U slučaju kada se zahtjev podnosi u svrhu kupnje plina za pružanje komunalnih usluga građanima. U ovoj situaciji, ugovor o opskrbi plinom sklapa se sa svakim vlasnikom zasebno.

Na službenoj web stranici Ministarstva regionalnog razvoja Ruske Federacije na Internetu možete se upoznati s nacrtom ovog dokumenta, kao i s nacrtom Metodološke preporuke o primjeni Pravilnika o opskrbi plinom.

Vidi članak “Opskrba komunalnim sredstvima: ograničenje, prestanak”, broj 7, 2009.

Mišljenja

4. Koje su usluge uključene u cijenu VDGO? Uključuje li ova usluga čišćenje bojlera?



zahtjevi;


potrebno);





Anonimno, Napisao si:
"

4. Koje su usluge uključene u cijenu VDGO? Uključuje li ova usluga čišćenje bojlera?

U Ruskoj Federaciji", odobren naredbom Ministarstva regionalnog razvoja Ruske Federacije br.

239 od 26. lipnja 2009. godine utvrđen je opseg radova na održavanju

VDGO. Ove vrste radova uključene su u ugovor i sadrže sljedeće radove:

1. Održavanje vanjskih plinovoda:

O obilaznica i pregled vanjske trase plinovoda;

O provjera stanja bojanja i pričvršćivanja plinovoda, prisutnost i

Cjelovitost kućišta na mjestima gdje su plinovodi položeni kroz vanjske i

Unutarnje strukture zgrada;

O provjera nepropusnosti spojeva plinovoda i armature pomoću instrumenta ili emulzije sapuna;

2 Održavanje zapornih uređaja na vanjskom plinovodu;

3. Održavanje kućnih plinovoda i plinske opreme u kućanstvu:

O vizualna provjera sukladnosti plinske instalacije

Opremanje i postavljanje plinovoda u prostor prema normativu

Zahtjevi;

O provjera nepropusnosti spojeva plinovoda, plinske opreme i armature pomoću instrumenta ili emulzije sapuna;

O provjera cjelovitosti i cjelovitosti opreme koja koristi plin;

O provjera ispravnosti i podmazivanja slavina (ventila),

Instaliran na plinovode, ponovno punjenje brtvila kutije za brtvljenje (ako

potrepštine);

O provjera prisutnosti propuha u dimu i ventilacijski kanali, Države

Spajanje cijevi opreme koja koristi plin s dimnim kanalom,

Dostupnost dovoda zraka za izgaranje.

Sve dodatne radove, uključujući poslove čišćenja bojlera,

Izrada prema individualnim zahtjevima kupaca, uz nadoplatu.


“Većina stavki je “vizualna” - i to je nekako procijenjeno, ukupno održavanje generatora topline (bojler-stup) je 1800 rubalja!! Nije li to sranje za vizualni pregled?? osim “super” skupog sapuna s mrtvom četkom za brijanje ne daju posao i ima puno općih fraza na računu. Održavanje svih uređaja koštat će me više od 3500 OSAGO porez, zgrožen sam, ali ja dobijem nešto kad me udare ili sam drugačiji - plaćam im novac, ali oni svoje dodatne optužbe prikrivaju češćim slučajevima eksplozije plina cilindri eksplodiraju, onda GORGAZ nema ništa s tim, sve dok ne izvrše ovo održavanje i ne daju račune - sve je to istina! 6 godina, a onda su primijetili, da sam 1975. godine imao još jednu i činjenicu da još nisam rođen da je nosim i da je vlasnica drugačija, samo su se pokušavali opravdati da je ne ugase, u dobro poznati način, onda su objesili kotao i pokazalo se da što je sigurnija i novija oprema, to je bolja. Više košta prema održavanju. Briga me što je servis održavanja nerentabilan, kao što je netko napisao, neka ga zatvore. Ako mi se nešto pokvari, odem kod specijaliste i plačem, ali ne želim ništa plaćati, neka to učini netko kome treba, ako može mirnije spavati, tek nakon toga mir ne dolazi. , mogu ga sama namazati sapunom. Slučajno imam priliku koristiti analizator plina koji pokazuje curenje!! Bravar, nakon što je iscrpio svoj dragocjeni sapun, kaže mi - NE nema curenja, imaš psihozu draga)) - možda u Rostovu na Donu Anonymous svi bravari rade sve i tako dalje, ne trebam tvoje usluge, zašto mi ih forsirati?? A još jeftinije možete pratiti stanje uređaja. Bez obzira na to postoji li kvar ili ne, održavanje nema koristi

Prirodni plin neizostavan je u svakodnevnom životu, ali ako se njime nepravilno rukuje, izvor je povećane opasnosti u stanu. Podcjenjivanje prijetnje može dovesti do nepovratnih posljedica. Stoga je vrlo važno provoditi planirano i neplanirano održavanje plinske opreme u stambenim zgradama i poznavati pravila korištenja plina.

  • Prilikom ugradnje nove unutarnje plinske opreme potrebno je proći uvodnu obuku o rukovanju uređajem u stambenim prostorijama.
  • Prije korištenja plinske opreme potrebno je prozračiti prostorije stambenog prostora i držati otvoren prozor tijekom kuhanja.
  • Ako iznenada prestane dovod plina, odmah isključite sve plinske uređaje i zatvorite dovod plina u cijevi.
  • Na najmanji miris plina prozračite kuću, zatvorite ventile i pozovite hitnu pomoć plinski servis pod brojem 04
  • Zabranjena je uporaba plinske opreme djeci osnovnoškolske i predškolske dobi.
  • Kontraindicirano je spavati u stambenim prostorima kuće s plinskim uređajima.
  • Zabranjeno nezavisna veza i popravak plinske opreme.
  • Neispravan rad je zabranjen plinski štednjak, kotao za grijanje vode i drugi uređaji za opskrbu plinom za stambene zgrade.
  • Zabranjeno je koristiti neispravnu automatsku opremu na plinskom bojleru u stambenim prostorijama.

Ova su pravila obvezna za sve. Nepoštivanje sigurnosnih mjera može dovesti do nepovratnih posljedica.

Opskrba plinom stambenih zgrada

Postoje dvije vrste plinske opreme: unutar kuće i unutar stana. Prvi uključuje plinovode, plinomjere za stambene zgrade, a drugi uključuje opremu za grijanje vode za stanove. Prema Građanskom zakoniku Ruske Federacije, vlasnik je odgovoran za svu plinsku opremu u stanu. Iza plinske mreže koji se nalaze unutar stambenih zgrada i za njihovo održavanje odgovorna je tvrtka za upravljanje ili stambeno-komunalne službe.

Tvrtka koja servisira određenu kuću dužna je sklopiti ugovor s organizacijom za distribuciju plina, ali interno servisiranje stambene zgrade. Tijekom ugradnje nove opreme u stanove, stručnjaci iz organizacije za distribuciju plina dužni su dati detaljne upute o potrebi sklapanja ugovora o održavanju ovog uređaja. Tijekom posjeta zaposlenika tvrtke, stanovnicima kuća nudi se sklapanje sporazuma o provjeri štednjaka ili bojlera.

Ugovor o održavanju i popravku kućne plinske opreme može se sklopiti pozivom stručnjaka plinske tvrtke u vaš dom ili odlaskom u ured sami s dokumentima za opremu.

Stara, zastarjela oprema mora se zamijeniti jer može uzrokovati curenje plina. Prema operativnom zakonu, podnošenje plinsko gorivo, moguće je samo s radnom opremom.

U provjeru plinske opreme višestambenih stambenih zgrada uključene su hitne tehničke službe. Planirani pregledi moraju se provoditi prema rasporedu, prethodno obavijestivši stanovnike stana i kuće o tome u određeno vrijeme.

Učestalost provjere plinske opreme:

  • Plinski kotlovi za grijanje vode moraju se pregledati svake godine.
  • Plinske peći - jednom u tri godine

Svaka plinska tvrtka ima podatke o standardnom vijeku trajanja opreme. Ali trebali biste provjeriti vlastite peći i AGV na najmanji miris plina ili nestabilnu opskrbu plamenika plavim gorivom.

Kada stručnjaci obavljaju radove održavanja, provodi se sljedeći skup radnji:

  • Vizualni pregled curenja na spojevima plinovoda i zatvaranja plina.
  • Provjera čvrstog pričvršćenja dijelova na svim spojevima na opremi.
  • Inspekcija ispušne cijevi te dimnjaci stambenih zgrada
  • Stabilan rad opskrbe plinom peći i uređaja za grijanje vode.
  • Postavljanje intenziteta opskrbe plinom u opremi
  • Provjera automatskog i elektroničkog rada uređaja.
  • Generalno isključenje plina u svim stanovima stambene zgrade i izvođenje radova prema propisima.
  • Provjera curenja pomoću manometra za tekućinu.


Ako se otkrije curenje, stručnjaci plinske tvrtke dužni su provjeriti cjelovitost opskrbe plinom u svakom stanu. Ukoliko iz bilo kojeg razloga nije moguće obići svakog stanara, plin će biti isključen na neodređeno vrijeme dok se problem ne riješi.

Prema Zakonu o stanovanju Ruske Federacije, sva odgovornost za servisiranje plinske opreme leži na vlasnicima, a ne na društvu za upravljanje. Trovanje plinom – stvarna činjenica, do kojih može doći zbog nemara stanovnika. Zakonom je propisano da se za plinski servis, kod svakog vlasnika. Jednu kuću mora servisirati jedna organizacija i posao mora biti završen 100%.

Opskrba plinom može biti obustavljena u slučaju curenja plina, kvara opreme ili zbog prijetnje hitne situacije u stanu. U tom slučaju plinsku obustavu potrebno je izvršiti odmah, bez obavijesti stanara.

Prijetnja može biti:

  • Nedovoljna koncentracija plina u cijevima kada se dovodi u opremu koja koristi plin.
  • Nedostatak stabilnog ispuha u dimnjacima i ventilaciji
  • Otkrivanje nezakonitog pristupa plinskim mrežama
  • Neovlaštena ugradnja plinske opreme, bez sudjelovanja stručnjaka
  • Korištenje neispravne plinske opreme za grijanje vode
  • Nedostatak obveznog ugovora s plinskom tvrtkom za održavanje

Prema Zakonu o radu, isporuka plina u stanove može se obustaviti uz prethodnu najavu u posebnim slučajevima.


Razlozi obustave isporuke plina uz obavijest:

  • Stanari opetovano odbijaju sklopiti ugovor za unutarnju uslugu plina
  • nevoljkost vlasnika da pregledaju plinsku opremu.
  • Istek jamstvenog roka ili otkrivanje kvara unutarnje plinske opreme

Ugradnja mjerača


Pitanje je kako uštedjeti unovčiti a ne preplatiti plin je briga svakog stanovnika. Jedan od načina je instalacija plinomjeri. Zakon o očuvanju energije zahtijeva obavezna ugradnja ovih uređaja u svakom stanu. Kontrola opskrbe plinom omogućit će pravedan obračun troškova plina za potrebe stanovnika. Oni će platiti samo za primljeni plin, a ne preplatiti za dodatne kubične metre.

Značajke korištenja plina u stambenim zgradama

Potrošnja plina u privatnim kućama mnogo je veća nego u stambenim zgradama. To je zbog količine opreme koja troši plin. Također u visokim zgradama, instalacija je zabranjena plinske boce, u svrhu zaštite od požara.

Kazne za kršenje integriteta plinske opreme

Prilikom ugradnje novog mjerača na plinsku opremu, uređaj je trebao biti zapečaćen zaštitnim senzorom. Građani koji pokušaju ukloniti pečat ili narušiti njegov integritet bit će prisiljeni platiti kaznu od 1-2 tisuće rubalja. Za službene i pravne osobe iznos kazne će se povećati nekoliko puta. Ali kaznu možete izbjeći ako odmah kontaktirate plinsku službu. Stručnjaci će provesti pregled, a ako dokažu da se radi o nesreći, tada ćete morati platiti samo zamjenu pečata.

Plinofikacija stanova

Priključak plina na stambenu zgradu? Pitanje zabrinjava mnoge vlasnike. Mnogi su uselili u nove zgrade, mnogi kupili stanove koji nemaju plinski priključak. Ali rezultat je isti - trebate izvesti gas. Povezivanje se provodi sljedećim redoslijedom:

  • Prije svega, potrebno je održati sastanak vlasnika na temu „Plinofikacija i priključenje svakog stambenog stana“ i zapisnik o tome voditi bilješke sa sastanka. Ovaj dokument bi trebao sadržavati popise prisutnih, pitanja koja su postavljena na skupu i njihovo rješavanje te rezultate glasovanja stanovnika.
  • drugo, morate se obratiti društvu za upravljanje ili stambenim i komunalnim uslugama s prijavom za spajanje stana. Ako tvrtka nema dizajnere, tada svaka dizajnerska organizacija može pomoći u tome. Ali prvo je potrebno dobiti dopuštenje uprave za izradu novog projekta rekonstrukcije.
  • Nakon izrade projekta izračunaju predračun i predaju dokumentaciju Gradskoj plinari. Tamo se zahtjev za priključenje razmatra do 15 dana. Ako se problem riješi pozitivno, projekt se prenosi stambenim i komunalnim službama za izvođenje radova.
  • Stambeni ured zapošljava instalatere koji zavaruju nedostajuće komunikacije u stanove. Nakon svih radova provjerit će se nepropusnost tehničkih indikatora.
  • Plinske službe će zapečatiti brojila, provjeriti sustav i započeti plinofikaciju stambene zgrade.

Najnoviji materijali u odjeljku:

Pilav od govedine korak po korak recept
Pilav od govedine korak po korak recept

Zanima vas kako pravilno skuhati pilav od junetine? Danas je ovo omiljeno jelo u svakoj obitelji. Često možete pronaći recepte za uzbečki ili...

Nagađa ako misli.  Proricanje sudbine na kartama
Nagađa ako misli. Proricanje sudbine na kartama

DIJELJENO Kad smo zaljubljeni, često se sjetimo predmeta naše simpatije i, naravno, zainteresiramo se je li naš osjećaj obostran i kakav...

Zašto vidimo samo jednu stranu Mjeseca?
Zašto vidimo samo jednu stranu Mjeseca?

1:45 14.09.2017 0 👁 1 748 Tisućama godina čovjek gleda, ali iz hira vidi samo jednu stranu. U svim su stoljećima znanstvenici gradili hipoteze, a...