Дипломная работа: Обучение аудированию иноязычного текста на среднем этапе обучения. Использование нетрадиционных подходов на уроках английского языка во время обучения аудированию на I ступени начального общего образования Урок аудирования по английскому

  • подготовить ребенка в прослушиванию через разнообразные задания PRE-listening, чтобы вызвать интерес, сфокусировать на теме и актуализировать лексику перед прослушиванием;
  • помогать во время прослушивания - DURING-listening, чтобы снять трудности во время аудирования и чтобы заострить внимание на каких-то важных моментах и чтобы научить слышать именно нужную информацию;
  • обсудить, сделать выводы после прослушивания - POST-listening, не только чтобы проверить, насколько хорошо понято содержание аудиоматериала, но и закрепить знания, а также - это мотив для аудирования.

PRE-listening, DURING-listening и POST-listening - это три этапа урока так называемого приема PDP, который позволяет формировать и совершенствовать рецептивные навыки и умения, чтения и аудирования, а также помогает развивать навыки понимания печатного или аудио текста. Кроме того, деятельность на уроке в рамках PDP организуется в таком объеме и такой последовательности, чтобы учащиеся могли полнее понять содержание текста. И я нахожу, что наиболее важная часть PDP - это PRE-listening.

Нам кажется, что в реальной жизни мы не готовимся к восприятию речи, но это не совсем так. Подсознательно мы, к примеру, заказывая обед в ресторане, уже готовы услышать, и знаем примерно, что будем отвечать официанту. Или, посещая лекцию, мы также готовы к восприятию речи на определенную научную или познавательную тему, предвосхищая ее содержание. И на уроке ученик также должен быть готов к восприятию аудиоматериала по определенной теме, так как от того, как мы сумеем подготовить учащихся, настроить на прослушивание, зависит уровень его понимания.

Так каковы же цели первого этапа - PRE-Listening?

  1. Установить ситуацию, тему, о которой пойдет речь - дать представление, о чем пойдет речь.
  2. Вызвать интерес к теме - возможно, затронув тему будущего просушиваемого материала на личном опыте. Так, если будет речь о животных - поговорить о зоопарке или о том, какие животные водятся в лесу, в поле и т.д.
  3. Актуализировать знания по теме - Что вы знаете о...? Где они…? Что это такое? С какими проблемами они сталкиваются? Почему они важны?
  4. Активизировать лексику по теме - например, в виде микроигры типа мозгового штурма “Kто больше знает слов: (глаголов, существительных, наречий) по теме?”
  5. Прогнозировать содержание - попытка по заголовку, теме, иллюстрациям угадать, о чем может пойдет речь.
  6. Познакомить с новыми словами - незнакомые слова не должны мешать восприятию речи.
  7. Проверить понимание цели аудирования - убедиться, что учащиеся поняли задачу аудирования, имеют некоторые представления о содержании.

Предсказать содержание по названию, теме, опорам в виде картинок, ключевым словам и выражениям до прослушивания можно, например, заполняя карточку, например:

Listening Guide:

Sample listening Guide (*)
1. Situation: …………………
2. Speaker"s name: …………….
3. When ………………..
4. Where: ……………………….
5 What is the general subject of this talk? ………
6. What is the main point or message of this talk? ……………….
7. What transitional expressions does the speaker use? ………………..

В процессе непосредственно аудирования DURING-listening, учащиеся должны:

  • определить, о чем идет речь, где происходят события и т.д.;
  • обратить внимание на то, что осталось непонятым и сформулировать об этом вопрос;
  • подтвердить или опровергнуть свои догадки, сделанные в процессе PRE-listening;
  • сделать выводы, оценить.

Важное значение имеют темп и паузы во время прослушивания. Делая паузы в прослушивании, необходимо:

  • резюмировать - что происходило до сих пор;
  • попытаться догадаться, что может произойти дальше, допуская все предсказания равновероятными;
  • попросить учащихся объяснить, почему они так думают, избегая оценок типа "правильно" или "неправильно", и используя такие как "возможно", "вероятно".

Чтобы сфокусировать внимание учащихся во время прослушивания, целесообразно также использовать раздаточный материал - так называемый “Listening guide”(см. выше)

Этап POST-listening не менее важен. Он показывает:

  • насколько глубоко учащиеся поняли аудиоматериал;
  • насколько он им интересен;
  • оказались ли верными их предположения.

Для этого можно:

  • просмотреть и подкорректировать предварительные записи в “Listening guide”;
  • проанализировать, критически оценить и сделать выводы по прослушанному материалу;
  • суммировать информацию, выполнить это в виде устных высказываний или презентаций, или инсценировки диалогов и т.д.

Помогают этому следующие упражнения:

  • выполнить задание “Fill in blanks with suitable word” в тексте аудиоматериала;
  • Multiple Choice, True/False, Short Answer, Paraphrase/Summary;
  • ответить на вопросы;
  • проиллюстрировать эпизод;
  • составить план, пересказать;
  • сравнить с ситуацией из жизни и т.д.

Речь учителя также играет важную роль и занимает немалую часть урока, поэтому к ней предъявляются большие требования. Главные из них:

  • говорить короткими предложениями;
  • говорить грамматически простыми предложениями;
  • интонировать речь;
  • выделять ключевые слова;
  • ограничивать высказывания в рамках только одной темы, далее расширяя круг тем;
  • употреблять повторяющиеся слова, фразы, предложения;
  • перефразировать высказывания;
  • обязательно давать паузы между высказываниями;
  • размер высказывания увеличивать постепенно - сначала слово, затем фраза, одно предложение, несколько предложений, полный текст или диалог;
  • органично использовать мимику и жесты, пантомимические приемы;
  • задавать вопросы, чтобы убедиться, что вас понимают;
  • давать ясные корректные задания;
  • использовать визуальные опоры в виде картинок или позднее - опоры на текст;
  • на начальном этапе задания также иллюстрировать;
  • систематически проверять понимание учащимися речи учителя;
  • соблюдать английские речевые нормы.

Речь учителя - не только задания на языке, но и сам процесс обучения. Целесообразно на этапе вводного устного курса выполнять упражнения Listen-and-Do: учить с детьми много песенок и стихов, использовать игры, сопровождать их картинками, активно использовать жесты, мимику движения. Музыкальные задания невероятно облегчают восприятие и помогают формировать и совершенствовать навыки аудирования.

Большое значение имеет и атмосфера на уроке. Вот некоторые рекомендации для учителей об организации урока. Поскольку слушание с пониманием - наиболее тяжелая работа при обучении иностранному языку, и возможен даже некоторый стресс, желательно:

  • вести урок вселяющим спокойствие, но несколько интригующим голосом;
  • подбадривать детей, поощрять за успехи, вселять уверенность;
  • объяснять, что не всегда можно понять все слова - иногда это и не нужно;
  • дети должны ясно понимать, зачем слушают, что должны услышать;
  • развивать языковую догадку детей с помощью системы упражнений;
  • просить детей внимательно смотреть на учителя, в т.ч. на его артикуляцию;
  • просить детей соблюдать тишину во время аудирования;
  • заранее приготовить наглядный материал и визуальные опоры.

I. Самое простое задание - диктант .

1) Listen & write a letter.
2) Listen & write only the first letter.
3) Listen & write a word.
4) Listen & write a sentence.

II. Упражнения на развитие фонематического слуха .

III. Для развития навыков аудирования используем песни .

1) Listen to the song and choose the best alternative. - предлагаем заполнить пропуски в тексте песни при прослушивании.

Hello! …………. day!
Please to see you!
Let’s …………..!
Let’s ………………...!
I will ……………. to you!

IV. Учим аудированию в игровой форме .

Игры помогают:

  1. научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;
  2. научить выделять главное в потоке информации;
  3. научить учащихся распознавать отдельные речевые образцы и сочетания слов в потоке речи;
  4. развивать слуховую память учащихся;
  5. развивать слуховую реакцию

Например:

  1. Follow me! - Смотри и дела как я, по теме ‘Action verbs’.
  2. Is it edible? - Съедобное-несъедобное, по теме ‘Food’, ‘Fruit - Vegetables’.

V. Учимся с карандашами . Эффективный прием на начальном этапе обучения, когда дети не владеют навыками письма на ИЯ -совмещать аудирование с любимым занятием детей.

Аудирование

Единый государственный экзамен по английскому языку

http://aida.ucoz.ru


План

I. Общая характеристика формата и содержательного компонента экзаменационного теста в разделе «Аудирование».

  • Виды аудирования
  • Умения,проверяемые на итоговой аттестации
  • Типология заданий
  • Формат теста
  • Технология оценивания

II. Технология формирования умений, проверяемых в разделе «Аудирование»

  • Стратегия выполнения заданий
  • Технология выполнеия разных типов заданий
  • Типичные ошибки
  • Рекомендации по предупреждению ошибок

Виды аудирования

  • Аудирование с пониманием основного содержания

( Listening for gist )

  • Аудирование

( Listening for specific information)

  • Аудирование с полным пониманием

( Listening for detail )


Умения, проверяемые на итоговой аттестации

Виды аудирования

Умения

Аудирование

  • Определять основную мысль
  • Определять основную тему

(базовый уровень)

Аудирование

с извлечением запрашиваемой информации

(повышенный уровень)

  • Определять причинно-следственные

Аудирование

связи; делать выводы

с полным пониманием

  • Определять последовательность

фактов и событий

(высокий уровень)

  • Определять отношение говорящего к

событиям и действующим лицам

  • Догадываться из контекста о значении

незнакомых слов и выражений


Типология заданий

  • Альтернативные ответы ( True/ False )
  • Установление соответствий (Matching)
  • Множественный выбор ( Multiple choice)
  • Краткий ответ/ дополнение (Short-answer questions)
  • Заполнение пропусков (Gap-filling)
  • Заполнение таблиц (Completing tables)

Формат экзаменационного теста по аудированию

Виды аудирования

Аудирование

Уровень сложности

с пониманием основного содержания

Тип задания

Аудирование

Количество вопросов

(Listening for gist)

Аудирование

с извлечением запрашиваемой информации

с полным понимание

(Listening for specific information)

(Listening for detail)


Технология оценивания

  • При выполнении заданий Раздела 1 «Аудирование», экзаменуемый получает 1 балл за каждый правильный ответ.
  • Максимальное количество баллов за раздел –
  • Рекомендуемое время на выполнение Раздела 1 – 30 минут.


Стратегии выполнения заданий различного типа



Вид аудирования

Стратегия

1.Прочитайте задания, они помогут сориентироваться в теме высказывания.

2. Постарайтесь ответить на вопрос, используя свою осведомленность по данному материалу.

Аудирование

3. Подчеркните ключевые слова в заданиях..

с пониманием

Определить основную мысль высказвания

4. Подумайте о синонимах к ключевым словам, т.к. в аудиотексте используются синонимичные выражения, а не слова данные в заданиях.

5. В задании на установление соответствия основная мысль, как правило, звучит в конце аудиотекста.

6. При первичном прослушивании аудио

текста сконцентрируйтесь на ключевых словах/ их синонимах, они помогут определить основную мысль высказывания.

7. При повторном прослушивании сделайте окончательный выбор.


Вид аудирования

Стратегия

1.Внимательно прочитайте инструкцию к заданию.

2.Прочитайте задания и решите , какая информация запрашивается:

«Where?» -место, «When?» -время, год и т.п.

Аудирование

3.Постарайтесь определить , какая часть речи отсутствует.

с извлечением необходимой информации

Извлекать запрашиваемую информацию

4. Постарайтесь предугадат ь ответ..

5. При прослушивании аудиотекста не обращайте внимание на незнакомые слова , сконцентрируйте внимание на поиске только запрашиваемой информации.


Вид аудирования

Стратегия

1. Внимательно прочитайте инструкцию к заданию.

2. Прочитайте задания,они помогут сориентироваться в теме высказывания.

Аудирование

3. Подчеркните ключевые слова в заданиях. Подумайте, какими синонимами их можно заменить.

с полным пониманием

4. Не выбирайте варианты ответов только потому,что эти же слова звучат в аудиотексте – как правило, это дистракторы. Правильный ответ, как правило выражен синонимичными выражениями.

Определить причинно-следственные связи

5. Обращайте внимание на информацию, звучащую после противопоставительных союзов: «but», «however» и т.д.

6. При первичном прослушивании постарайтесь понять основную мысль высказывания.

7.При повторном прослушивании

сконцентрируйте внимание на синонимах к ключевым словам, сделайте свой выбор.


ОБУЧЕНИЕ СТРАТЕГИЯМ АУДИРОВАНИЯ: ОБСУЖДЕНИЕ ОТКРЫТЫХ УРОКОВ

  • Какие приемы использует учитель для обучения стратегиям аудирования c различными целями?

Технология выполнения заданий разных типов


Тип задания

Технология выполнения

2. Обратите внимание на то, что одно утверждение лишнее.

3. Постарайтесь запомнить порядок заданий, чтобы не терять

время на поиск ответа при прослушивании аудиотекста.

4. Прочитайте внимательно задания и выделите ключевые слова.

5. При прослушивании аудиотекста сконцентрируйте внимание

Установление соответствия

на синонимах к ключевым словам, которые вы выделили в

заданиях.

6. Правильный ответ, как правило, звучит в конце аудиотекста.

7. После первичного прослушивания может оказаться, что

выбранный ответ больше подходит к другому высказыванию,

что может повлечь замену букв в других ответах.

8. Проверьте, не использовали ли вы одну и ту же букву дважды.


Тип задания

Технология выполнения

  • Выделите ключевые слова и подумайте, какими синонимами их можно заменить.
  • Выбор ответа должен быть основан только на той информации, которая звучит в тексте.
  • Выбирайте ответ « true », если смысл высказывания полностью совпадает с утверждением, данным в задании, если совпадает лишь частично, выбирайте « false », если запрашиваемой информации в тексте не было, выбирайте «not given».

Альтернативные ответы

(true/false/ not given)


Тип задания

Технология выполнения

  • Прочитайте внимательно задания, чтобы понять о чем идет речь.
  • Прочитайте предложенные варианты ответов, и подумайте, какие ассоциации они вызывают.
  • Постарайтесь предугадать ответ, используя свои знания по предлагаемым вопросам.
  • Подумайте о синонимах к ключевым словам, которые используются в дистракторах.
  • При первичном прослушивании постарайтесь понять основную мысль высказывания.
  • При повторном прослушивании сконцентрируйте внимание на ответе, который в считаете наиболее верным.

Множественный выбор

(multiple choice)


ПРАКТИЧЕСКАЯ часть:

  • Исходя из формулировки заданий определить вид аудирования, стратегии которого формируются данными тренировочными упражнениями .

ПОНИМАНИЕ ОСНОВНОГО СОДЕРЖАНИЯ


ПОНИМАНИЕ ОСНОВНОГО СОДЕРЖАНИЯ






Тип задания

Технология выполнения

1. Прочитайте внимательно инструкцию к заданию.

  • Прочитайте задания и решите, какая информация запрашивается. При прослушивании аудиотекста не обращайте внимания на незнакомые слова, сосредоточьтесь на поиске только запрашиваемой информации: «Where?» - место, «When?» - время, год и т.д.
  • Не давайте развернутый ответ в виде полного законченного предложения. Ответ в данном типе задания записывается в виде цифры, слова или словосочетания

(не более трех слов).

Краткий ответ

/дополнение

4. В ответе следует записывать те слова, которые звучат в аудиотексте, интерпретация в виде синонимов может привести к неверному ответу.

(short answer questions)

Тип задания

Технология выполнения

  • Прочитайте внимательно инструкцию к заданию.
  • Определите, какая часть речи отсутствует, например, существительное, числительное, прилагательное и т.д.
  • Постарайтесь предугадать ответ.
  • В ответе следует записывать те слова, которые звучат в аудиотексте; интерпретация в виде синонимов может привести к неверному ответу.
  • Записанный вами ответ должен сочетаться с грамматическим строем предложения.

Заполнение пропусков

Портал информационной поддержки ЕГЭ: www.ege.edu.ru

Аудирование - это процесс восприятия и понимания речи на слух во время ее порождения.

В учебном процессе аудирование выступает как цель и как средство. Как средство оно может быть использовано в качестве:

1. Способа организации учебного процесса.

2. Способа введения языкового материала в устной форме.

3. Средства обучения другим видам речевой деятельности.

4. Средство контроля и закрепления полученных знаний, умений и навыков.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Обучение аудированию на уроках английского языка

Аудирование - это процесс восприятия и понимания речи на слух во время ее порождения.

В учебном процессе аудирование выступает как цель и как средство. Как средство оно может быть использовано в качестве:

1. Способа организации учебного процесса.

2. Способа введения языкового материала в устной форме.

3. Средства обучения другим видам речевой деятельности.

4. Средство контроля и закрепления полученных знаний, умений и навыков.

Учащиеся должны понимать на слух иноязычную речь, однократно предъявляемую учителем или в звукозаписи в естественном темпе, построенную на языковом материале 11-го и предшествующих классов и допускающую включение до 3-4% незнакомых слов, незнание которых не препятствует пониманию услышанного. Длительность звучания связных текстов до 3-5 минут”.

Мы предлагаем следующую классификацию всех трудностей аудирования, разработанную нами на основе классификаций Елухиной Н.В. и Пруссакова Н. Н.:

Основные трудности аудирования

Трудности, связанные с особенностями акта слушания и речевой деятельности слушающего (широкий круг тем, богатый языковой материал, более быстрый темп речи носителей языка).

Трудности, связанные с особенностями речи носителей языка (несоответствие материалов большинства УМК критериям аутентичности; различие разговорной и письменной речи, аутентичные текстов и учебных текстов, фамильярного и литературного стилей).

Трудности, связанные с социолингвистическим и социокультурным компонентом коммуникативной компетенции (язык, являясь феноменом определенной цивилизации, должен изучаться в контексте этой цивилизации).

Трудности первой группы, в свою очередь, могут быть разделены на три подгруппы:

1. Фонетические . Под этим предполагается отсутствие четкой границы между звуками в слове и между словами в потоке речи. Различаются два аспекта слуха: фонематический (восприятие отдельных языковых явлений на уровне слов и структур) и речевой , который включает в себя процесс узнавания целого в контексте. Необходимо отметить, что при обучении аудированию на аутентичных материалах нужно развивать именно речевой слух. Индивидуальная манера речи может быть очень разнообразной и представлять трудности для ее восприятия и понимания. На родном языке эта трудность компенсируется огромной практикой в слушании, однако опыт слушания иноязычной речи у учащихся очень ограничен.

2. Грамматические . Ряд грамматических трудностей связан прежде всего с наличием аналитических форм, не свойственных русскому языку; к трудным явлениям следует отнести и грамматическую омонимию. Воспринимая фразу, учащийся должен расчленить ее на отдельные элементы, то есть информативные признаки звучащей фразы, которые физически выражены соответствующими речевыми качествами. Существует три физически выраженных речевых параметра: интонация, паузация и логическое ударение. Значит, для успешного понимания иноязычного текста следует обратить внимание на развитие у учащихся навыков адекватного восприятия интонации, паузации и логического ударения.

3. Лексические . Именно на наличие многих незнакомых слов учащиеся указывают как на причину непонимания текста. Нам представляется необходимым осветить эту проблему подробнее. Основная сложность при восприятии иноязычной речи заключается в том, что языковая форма долгое время является ненадежной опорой для смыслового прогнозирования, потому что именно на ней концентрируется внимание учащегося, хотя изменить ее он не может. Поэтому необходимо вырабатывать у него способность принимать информацию и при наличии незнакомых языковых явлений, путем ее фильтрации, селекции и приблизительного осмысления. Учащихся необходимо специально обучать умению понимать на слух речь, содержащую незнакомую лексику. Невоспринятые или неправильно воспринятые части речевого сообщения (слово, словосочетание, фраза) восстанавливаются реципиентом благодаря действию вероятностного прогнозирования (способность предугадывать новое в опоре на уже известное), следовательно, нужно добиваться прогнозирования смысла высказывания, когда форма и содержание образуют полное единство.

Очевидно, понимание текста, содержащего незнакомые слова возможно, если:

Незнакомые слова не будут являться опорными (“смысловые вехи”- существенные для понимания содержания слова, чаще других частей речи существительные и глаголы, которые, оказавшись для реципиента незнакомыми, могут существенно затруднить понимание текста.

Незнакомые слова будут выступать в функции наименее семантически информативных элементов предложения, то есть зависимость понимания смысла и от синтаксической функции слова, от того, как распределена коммуникативная нагрузка между членами предложения. Так, подлежащее, сказуемое, дополнение, являясь компонентами наиболее информативных связей, хорошо запоминаются и воспроизводятся.

Трудности второй группы заключаются в следующем. Обучаясь на своей родине и не имея достаточных контактов с носителями языка, ученик, как правило, не обладает необходимыми фоновыми знаниями (знания об окружающем мире применительно к стране изучаемого языка), поэтому он интерпретирует речевое и неречевое поведение говорящего-носителя языка с позиции своей культуры и своих норм поведения в определенных ситуациях общения. Это может привести к неправильному пониманию воспринимаемой информации и нарушению контакта.

Чтобы преодолеть эту трудность, язык, являясь феноменом определенной цивилизации, должен изучаться в контексте этой цивилизации. Данное положение находит отражение в социолингвистическом и социокультурном компонентах коммуникативной компетенции.

Под социолингвистической компетенцией понимается знание норм пользования языком в различных ситуациях и владение ситуативными вариантами выражения одного и того же коммуникативного намерения, соответственно слушающий должен знать эти варианты и понимать причины использования одного из них в контексте определенной ситуации общения.

Социокультурная компетенция подразумевает знание правил и социальных норм поведения носителей языка, традиции, истории, культуры и социальной системы страны изучаемого языка.

Следовательно, обучающийся должен обладать умениями воспринимать и понимать устный текст с позиции межкультурной коммуникации, для чего ему необходимы фоновые знания. Только обладая этими знаниями, слушатель может правильно интерпретировать речевое и неречевое поведение носителя языка.

виды обучающего аудирования:

цель выяснительного аудирования - получить важную и нужную информацию, при этом последующая передача информации не предполагается;

цель ознакомительного аудирования - получение информации познавательно-развлекательного характера без последующей передачи;

цель деятельного аудирования - подробное улавливание и запоминание информации для последующего обязательного воспроизведения.

В заключение нам представляется целесообразным выделить факторы, определяющие успешность аудирования иноязычной речи.

1 . Объективные факторы зависят от:

самого реципиента (от степени развитости речевого слуха, памяти);

условий восприятия (темпоральной характеристики, количества и формы предъявлений, продолжительности звучания);

лингвистических особенностей - языковых и структурно-композиционных сложностей речевых сообщений и их соответствия речевому опыту и знаниям учащихся.

2. Субъективные факторы зависят от:

потребности учащихся узнать что-либо новое, от наличия интереса к теме сообщения, от осознания объективной потребности в иностранном языке и пр.

Успешное овладение аудированием предполагает снятие или преодоление его трудностей.

1.3 Этапы работы над аудированием

Выделяют три этапа работы над аудированием:

дотекстовый этап (Before listening)

этап собственного слушания (While listening)

послетекстовый этап (Follow-up activities)

Рассмотрим каждый из данных этапов.

Дотекстовый этап.

Если в реальных ситуациях человек примерно представляет себе, о чём может быть устное сообщение, и соответственно определяет для себя стратегии при его восприятии, то в условиях учебного аудирования это возможно лишь на дотекстовом этапе работы с аудиотекстами. От первичной установки зависит и степень мотивации слушателей, а следовательно, и процент усвоения содержания. Помимо усиления мотивации и формулирования установки на первичное прослушивание, учитель на данном этапе может снять возможные трудности, в зависимости от уровня сформированности тех механизмов аудирования и тех потенциальных сложностей, о которых я говорила выше.

Рассмотрим несколько наиболее типичных установок и заданий для этого этапа работы с текстом и проанализируем их достоинства и недостатки.

1. Обсуждение вопросов/утверждений до прослушивания.

Безусловно, определить правильность ответа можно будет только после прослушивания, но разве не интересно предвосхитить события, используя свой жизненный опыт и догадку? После такого упражнения даже скептически настроенные школьники будут слушать внимательнее, ведь дело уже касается не просто какого-то текста, но и их прозорливости. Задание становится личностно значимым.

Упражнения и вопросы не столько запрашивают информацию, сколько несут ее. школьники слышат те слова, которые затем будут использованы в тексте, ведь контекст уже определен, а вместе с ним определено и семантическое поле. Здесь вступает в силу как смысловое и лингвистическое прогнозирование, так и речевой слух, которому, в свою очередь, помогает предварительное проговаривание значимой части информации. Во время прослушивания уже не надо отвлекаться на незначительные детали, а можно сконцентрироваться на тех моментах, которые будут важны для повторного выполнения того же задания.

Многое зависит от содержания вопросов и утверждений, их смысловой и лингвистической ценности. С их помощью можно выделить и снять те языковые сложности, которые встретятся в тексте; обратить внимание на прецизионные слова, которые иначе могут ускользнуть от внимания неопытного слушателя; подчеркнуть те нюансы содержательного и смыслового порядка, которые в дальнейшем будут достойны обсуждения. Если же предлагаемые утверждения и вопросы слишком прямолинейны, безлики или примитивны, то это настораживает учащихся, лишает задание смысла, а вместе с ним и интереса.

2. Догадка по заголовку/новым словам/возможным иллюстрациям.

Учитель может предложить учащимся догадаться о примерном содержании текста по заголовку, по незнакомой лексике, которую предварительно объяснил, или по иллюстрациям.

3. Краткое изложение основной темы учителем, введение в проблематику текста.

Это сообщение можно превратить в небольшую беседу, предложив учащимся определить, что они уже знают о данной проблеме, а также сформулировать те вопросы, ответы на которые они хотели бы получить. Это задание является и установкой на прослушивание, поскольку учащиеся будут искать эти ответы, а знающий учитель всегда может направить обсуждение в нужное русло и спровоцировать вопросы, которые, как он знает, в тексте освещены. Здесь же можно ознакомить учащихся с лексикой, необходимой для понимания текста.


Выходные данные сборника:

ОБУЧЕНИЕ АУДИРОВАНИЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Гатовская Диана Алексеевна

учитель английского языка, МОУ-СОШ № 17 , РФ, Московская область , г. Клин

TEACHING OF LISTENING IN ENGLISH LESSONS

Gatovskaya Diana

teacher of English, school № 17, Russia, Moscow region, Klin

АННОТАЦИЯ

Статья посвящена проблеме обучения аудированию на уроках английского языка. На основе опыта работы автор статьи предлагает способы решения данной проблемы.

ABSTRACT

  1. article is about the problem of teaching of listening in English lessons. The author of this article gives the ways of this problem solving founded on her experience.

Ключевые слова: аудирование; процесс обучения; мотивация; интерес; улучшение.

Keywords: listening; process of education; motivation; interest; improvement.

Обучая английскому языку, мы учим чтению, письму, грамматике и лексике, говорению и аудированию. С моей точки зрения, как учителя предметника в настоящем и учащейся в прошлом, наиболее сложным в плане обучения является раздел «Аудирование», вследствие того, что процент англоязычной речи, который учащиеся не просто слышат, а воспринимают, практически равен нулю.

Вначале рассмотрим некоторые причины, почему так происходит:

Во-первых, три урока в неделю в общеобразовательной школе, где не всегда полностью урок построен на английском языке, так как группа состоит не только из хорошо успевающих учеников, но и отстающих, а при работе с классом задание должен понять каждый ученик - независимо от того, сможет он его выполнить или нет, будет он его в силу разных причин выполнять или нет.

Во-вторых, заданий в учебнике на прослушивание не всегда достаточно, для того, чтобы овладеть необходимыми навыками аудирования. Также не у всех родителей есть возможность купить диск к учебнику и рабочей тетради, так как стоимость дисков чаще всего высокая.

С другой стороны, некоторые читатели могут со мной не согласиться, ведь сейчас многие подростки увлекаются музыкой и песнями на английском языке. Безусловно, они слушают песни на английском, но истина заключается в том, что чаще всего они не понимают содержания песен. В первую очередь, для них это интересная мелодия и модный, современный исполнитель. Смысл же текста остается для них неизвестен, за исключением может быть названия песни или ее припева.

Все выше перечисленное приводит к проблеме улучшения процесса обучения навыкам аудирования. Перспективы развития навыков аудирования я нашла, применяя следующие методы обучения, о которых речь пойдет дальше.

О том, что дети любят слушать музыку, говорилось выше. Они делают это везде, где только возможно: дома, в школе, на улице, в транспорте. В современном мире существует огромное количество всевозможных гаджетов, которые могут проигрывать музыку, начиная от CD плеера и заканчивая планшетами. Из этого следует, что песни - это отличный обучающий материал для аудирования.

Таким образом, необходимо научиться использовать эти знания в интересах обучения. Во-первых, нужно найти подходящую песню англоязычного исполнителя или на английском языке, затем найти текст песни и продумать упражнения к ней. Начинать введение такого метода обучения необходимо с самого простого. Например, выбрать несколько слов из песни, которые могут вызвать затруднение при прослушивании и понимании текста, познакомить с ними ребят, раздать текст песни, в котором заранее сделать пропуски и пусть они вставят их в нужное место, прослушивая песню. Данное упражнение направлено на усиление концентрации внимания ученика. Опираясь на факты из моей практики преподавания, даже такое на первый взгляд легкое задание может вызывать у некоторых учеников затруднения, так как дети просто не натренированы на английскую речь. Это происходит из-за того, что в большинстве случаев, единственным носителем языка для них является учитель, учащиеся привыкли к его произношению, а слушая аутентичного носителя языка, возникают трудности восприятия.

Продолжая применение данного метода на своих уроках и занятиях, задания нужно постепенно усложнять, не знакомить с пропущенными словами заранее. Сначала дать прочитать текст, забрать его, дать прослушать песню, раздать текст, для вставки пропусков. Или сначала дать прослушать песню, а потом дать текст и попросить вставить.

Необходимо отметить, что песни можно подбирать и для конкретной темы урока, например, изучая тему «The Weather», уместна песня “Hows the weather?”, говоря о праздниках и традициях Хэллоуина можно прослушать песню “ This is Halloween ”.

В заключение хотелось бы акцентировать внимание на том факте, что какие упражнения будете применять вы, зависит от того, чему вы хотите научить и какой навык развить. Из этого следует, что упражнения можно применять в начале урока в качестве разминки, брать не всю песню, а только куплет или припев. Возможно давать упражнения в качестве домашнего задания, предоставляя необходимую информацию учащимся, например на флешку или сотовый телефон.

Второй способ, который применяется в моей практике - это использование интернет ресурсов, которые уже предлагают всевозможные видеоролики на различные темы или просто аудио записи. Одним из часто применяемых сайтов является “BBC Learning English”, здесь вы можете найти различные материалы, к некоторым из них уже есть разработанные упражнения: True/ False/ Not stated; Fill the gaps; Answer the questions. Данные материалы доступны для скачивания и их можно применять, как на уроках, так и давать ребятам домой. Если уровень заданий кажется вам сложным для ваших учеников, то всегда можно придумать свои собственные задания.

На данном сайте вы можете найти аудио файл по нужной или интересующей вас теме, но можно столкнуться с некоторыми проблемами используя готовый материал. Например, выбранная аудиодорожка слишком длинная. Ввиду того, что для начальной и средней ступени обучения слушать англоязычную речь в течение 10-15 минут, а потом выполнять задания, просто не под силу, учителю необходимо подстраиваться под материал: либо ставить паузы в законченных по смыслу местах и выполнять задания, а потом слушать дальше, либо выбирать нужный материал или фрагмент записи и обрезать его до нужной временной длины 2-5 минут.

Преимуществами данного вида работы на уроке является то, что применяя аудио материалы, которые актуальны в настоящее время, мы заинтересовываем, а из этого следует, что мы мотивируем учащихся на обучение. В добавление необходимо указать на тот факт, что в данных аудиофайлах употребляются современные устойчивые выражения, слова и словосочетания, которые используют носители языка в своей повседневной жизни.

Наконец, хотелось бы акцентировать внимание на том, что учитель сам в состоянии создавать и разрабатывать аудиофайлы той сложности и длины, которая ему необходима. Например, используя программу Audacity. Когда мы проходим тему, то не всегда легко найти именно тот материал, который бы устроил учителя и его учеников и в плане уровня владения языком, и в плане тематическом. Программу Audacity можно бесплатно скачать в интернете и установить на свой компьютер или ноутбук. Ноутбук предпочтительнее, так как в нем, скорее всего уже будет встроенный микрофон, а для компьютера его надо приобретать.

  1. - это программа, которая записывает звук, т. е. нужно найти необходимый материал, затем его нужно самостоятельно начитать. Если нужен материал, обучающий навыкам диалогической речь, то это можно сделать в паре с другим учителем или учеником старших классов. Программа сохраняет запись в нужном нам формате, выбираете тот вариант, который воспроизводится вашим оборудованием. Опираясь на опыт работы с Audacity можно вывести заключение, что работать с этой программой довольно просто и самостоятельно научиться работать с ней возможно за короткое время.

Следует сказать, что задания для созданного ауди файла, разрабатываются самостоятельно: False/ True/ Not Stated; Answer the questions; Fill the gaps; Match the topic to the speaker и другие. Применять свои упражнения можно как на уроке, так и в качестве домашнего задания.

В старшем звене можно предлагать учащимся записывать свои диалоги и монологи, используя данную программу. Это будет помогать им не только воспринимать речь на слух, но и учиться слышать свои ошибки и ошибки одноклассников, что является неотъемлемой частью умения воспринимать речь на слух.

В заключение, хотелось бы отметить, что применение программы Audacity, использование песен и готовых аудио материалов дают огромное преимущество перед стандартными методами обучения аудированию. Данные средства обучения позволяют учителю увеличить объем заданий и упражнений по аудированию, как на уроке, так для домашней, и самостоятельной подготовке учащихся. Ввиду того, что умение воспринимать речь на слух нелегко дается нашим школьникам, так как они редко слышат англоязычную речь кроме уроков, и не всегда на уроке, разработанные задания к песням, готовым материалам и записанные самостоятельно аудио файлы обеспечивают учащихся необходимыми материалами.

Несмотря на то, что данные виды работы требуют дополнительной подготовки к урокам от учителя, результат от их применения не заставит себя ждать. Интересные и разнообразные задания служат мотивацией в обучении. Систематическая работа с разными аудиофайлами как на уроках, так и дома, улучшит результаты по аудированию, из этого следует, что за данным навыком улучшатся и другие, ведь аудирование включает в себя разные аспекты языка.

Муниципальное Общеобразовательное Учреждение

«Средняя общеобразовательная школа №4»

Лужского муниципального района

Ленинградской области

Проектная работа:

« Приёмы обучения аудированию на уроках иностранного языка»

учитель английского языка

СОШ № 4 г. Луги Ленинградской области

г. Луга
2016

Введение ……………………………………………………………………………………….3

1.1.Аудирование как вид речевой деятельности …………………………..…………… 5

1.2.Основные трудности понимания речи на слух ……………………………………..6

2.1. Система упражнений для обучения аудированию ……………10

2.2. Опытное обучение. Результативность …………………………12

Заключение ……………………………………………………………15

Список литературы …………………………………………………..16

Приложение

Введение

Тема данной работы «Приемы обучения аудированию на уроках иностранного языка» является одной из самых актуальных тем в современной методике обучения английскому языку, так как без аудирования невозможно речевое общение. Предметные результаты освоения основной образовательной программы общего образования подразумевают приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка на основе своих речевых возможностей и потребностей.

В наше время широко развивается методика преподавания, и традиционные методы давно в прошлом. Основы речевых навыков и умений складываются на начальном этапе, что позволяет сделать использование аудирования наиболее эффективными и как цель, и как средство в обучении иностранному языку. .

Недооценка аудирования может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке школьников. Изучение данного вида речевой деятельности в методике недостаточно глубокое, да и термин «аудирование» используется в методической литературе сравнительно недавно. Понятие аудирования включает процесс восприятия и понимания звучащей речи. Также известно, что аудирование – очень трудный вид речевой деятельности. Вообще, аудирование как действие, входящее в состав устной коммуникативной деятельности, используется в любом устном общении, подчиненном производственным, общественным или личным потребностям. Без овладения этим видом деятельности невозможно выучить язык и пользоваться иноязычной речью на том уровне, который необходим на современном этапе развития общества.

Актуальность темы " Приемы обучения аудированию на уроках иностранного языка " предопределена тем, что аудирование как действие, входящее в состав устной коммуникативной деятельности, используется в любом устном общении, подчиненном производственным, общественным или личным потребностям. Аудирование позволяет осуществлять самоконтроль за речью и знать, насколько верно реализуется в звуковой форме речевые намерения.

Цель: добиться повышения образовательных результатов обучающихся за счет использования аудирования на уроках иностранного языка

Задачи исследования:

    Исследовать аудирование как вид речевой деятельности;

    Изучить основные трудности понимания речи на слух;

    Изучить систему работы с аудиотекстами;

    Апробировать созданную систему упражнений для обучения аудированию;

    Провести мониторинг образовательных результатов обучающихся

Для реализации поставленных целей и задач я буду применять методы теоретического анализа имеющихся научных данных по проблеме исследования и систематизации положений современной научной психолого-педагогической и методической литературы по теме исследования.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что мной раскрыто понятие аудирования как вида речевой деятельности и теоретически обоснована методика проведения аудирования на среднем этапе обучения.

Практическая значимость работы состоит в том, что комплекс упражнений для обучения аудированию, созданный в ходе исследования, может быть использован учителем при совершенствовании методов обучения иностранному языку в младшей и средней школе, а также имеет практическое значение при подготовке к ГИА.

Предметом исследования в данной работе выступает обучение аудированию как виду речевой деятельности на среднем этапе обучения.

Объектом исследования являются достижения и результаты учеников, выполняющих задания на аудирование.

Проблема обучения восприятию иностранной речи на слух представляет собой один из самых главных аспектов обучения иноязычному общению, и именно поэтому развитие и разработка технологий обучения аудированию, отвечающих запросам времени, крайне важны. Аудирование вызывает наибольшее количество трудностей у тех, кто начинает изучать иностранный язык. С другой стороны, этот вид речевой деятельности является мощным средством обучения английскому языку

Пути решения данной проблемы: выявить основные трудности при выполнении заданий на аудирование; разработать систему упражнений для обучения аудированию.

Гипотеза исследования - обучение аудированию будет более результативным и эффективным при регулярном применении системы упражнений в сочетании с другими видами деятельности.

Теоретическая часть–анализ и систематизация научных знаний по заданной теме.

1.1.Аудирование как вид речевой деятельности.

Аудирование - рецептивный вид речевой деятельности, направленный на восприятие и распознавание речевого сообщения на слух.

В условиях естественного речевого общения удельный вес этого вида речевой деятельности очень велик, если иметь в виду воздействие на современного человека таких средств массовой информации, как радио и телевидение. В условиях школы в сферу применения аудирования входят слушание и понимание речи учителя, сообщений одноклассников, текстов, начитанных на плёнку.

В процессе аудирования взаимодействуют все основные анализаторы человека: слуховой, речедвигательный, зрительный. Так в процессе восприятия речи на слух слушающий проговаривает воспринимаемую информацию, при этом зрительный анализатор может значительно облегчить восприятие речи. Помимо анализаторов большую роль при аудировании играет внутренняя речь, которая на начальном этапе обучения иностранному языку имеет форму внутреннего проговаривания.

Основная форма протекания аудирования - внутренняя. Основой внутреннего механизма данного типа речевой деятельности являются такие психические процессы, как восприятие на слух, внимание, узнавание языковых средств, их идентификация, осмысление, антиципация, группировка, обобщение, удержание в памяти, умозаключение, то есть воссоздание чужой мысли и адекватная на неё реакция.

Как всякая человеческая деятельность, аудирование имеет многоуровневую, иерархическую структуру, которая включает в себя три этапа:

1) мотивационно-побудительный

Данный этап исходит из потребностей слушающего и должен приводиться в действие коммуникативной задачей, создающей установку на слушание. Коммуникативная задача стимулирует интерес, который может быть направлен либо на извлекаемую информацию, либо на процесс решения задачи;

2) аналитико-синтетический

На этом этапе происходит смысловая обработка воспринятого на слух;

3) исполнительный

На данном этапе информация должна быть оценена как знакомая или незнакомая, как понятная или непонятная.

Таким образом, аудирование представляет собой сложный специфический вид внутренней речевой деятельности.

1.2. Основные трудности понимания речи на слух.

Аудирование отнюдь не является легким видом речевой деятельности. В статье Кочкиной З.А. отмечается, что «…, усвоение иностранного языка и развитие речевых навыков осуществляется главным образом через аудирование.» Поэтому аудирование вызывает наибольшие трудности. Аудирование – единственный вид речевой деятельности, при которой от лица ее выполняющего, почти ничего не зависит. Ученик должен научиться понимать с разной степенью глубины и точности вы­сказывания собеседника, а также содержания аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и стилей.

Правильным представляется не устранение, а постепенное последовательное преодоление трудностей в процессе обучения. Как указывают психологи наиболее эффективной является такая тренировка, которая осуществляется в условиях высокого напряжения психики индивида, мобилизации его воли и внимания, четкого функционирования всех механизмов.

Для преодоления трудностей в процессе обучения необходимо четко представить себе чем эти трудности могут быть обусловлены:

1) характером языкового материала,

2) трудности могут быть связаны с языковой формой общения,

3) со смысловым содержания общения, композицией,

4) с условиями предъявления сообщения,

5) с источниками информации,

1). Трудности, обусловленные характером языкового материала, в свою очередь можно разделить на фонетические, лексические и грамматические трудности.

Фонетические трудности могут быть как общими для всех иностранных языков, так и специфическими для отдельных языков. Общей трудностью является отсутствие четкой границы между звуками в слове и между словами в предложении; наличие в иностранных языках таких фонем, которых нет в родном языке. Расхождение между написанием и произношением слов особенно типично для английского языка.

Особую трудность для русского учащегося представляет то, что в иностранных языках имеют смыслоразличительное значение такие качества звука, как долгота и краткость, открытость и закрытость. В русском языке эти качества не являются различителями фонем, а только оттенками одной и той же формы.

В потоке речи знакомые слова меняют привычное звучание под влиянием прогрессивной или регрессивной ассимиляции.

К числу лексических трудностей нужно прежде всего отнести наличие в английском языке омонимов (hour - our) и омофонов. Большое затруднение вызывают также слова, близкие по звучанию, особенно паронимы (economic-economical), слова выражающие парные понятия (answer – ask, give-take, west-east), слова, имеющие одинаковую сочетаемость, или просто впервые встретившиеся рядом, - иначе говоря все то, что можно спутать.

В области грамматики наибольшее затруднение вызывает расхождение в синтаксическом рисунке фразы – непривычный порядок слов (отнесение предлога в предложении на самый конец).

В области грамматики большие трудности в понимании английской речи возникают благодаря тому, что в подавляющем большинстве случаев связь между словами осуществляется при помощи различных служебных слов, не имеющих самостоятельного лексического значения. В устной речи употребляются слабые формы служебных слов (you’ve, I’ve, he’s). Имеются, далее, трудности в понимании со слуха так называемых «составные глаголов» (compound verbs) типа to put on, to put away, to put off, to put up, to put down и т. д. Дело в том, что основная часть глагола, которую учащиеся слышат первой, часто направляет их мысль но ложному пути, так как она в их сознании, естественно, ассоциируется с тем конкретным значением глагола, которое им хорошо известно и которое может быть весьма далеким от значения составного глагола (сравн. например, to put - класть и to put up - смириться).

2). Трудности, связанные с языковой формой сообщения возникают по двум причинам:

а) благодаря содержащемуся в сообщении изучающему языковому материалу,

б) в следствии имеющегося в сообщении знакомого, но сложного для восприятия на слух языкового материала.

А вообще, в зависимости от конкретных учебных задач и по признаку полноты понимания информации различают два вида аудирования: аудирование с полным пониманием и аудирование с пониманием основного содержания текста. Тексты для аудирования с полным пониманием не включают незнакомой лексики и выражений, которые могли бы явиться помехой при восприятии. При аудировании текста с пониманием основного содержания учащийся должен стремиться понимать текст в целом. На младшем этапе (5-6 классы) основное внимание должно уделяться развитию умения полностью понимать текст.

Установлено также, что у учащихся, которые еще не достаточно овладели иностранным языком, объем памяти значительно меньше, он ограничивается 5-6 словами. Следовательно, в начале обучения длина фразы не должна превышать 5-6 слов. Необходимо также отметить, что не только длина фразы влияет на удержание ее в памяти, но и ее глубина. Легче запоминаются простые предложения, хуже – сложные.

3). Трудности, связанные со смысловым содержанием сообщения, с его композицией. Эффективность обучения аудированию зависит в первую очередь от заинтересованности обучающихся в понимании. Результаты экспериментов свидетельствуют о том, что учащиеся лучше поймут и запомнят трудные, но содержательные тексты, чем легкие, но примитивные. Эффективным символом успешного аудирования является внесение в аудиотекста элементов юмора. Юмор способствует созданию атмосферы непринужденности, релаксации.

Надо стремиться к тому, чтобы тексты более легкие в отношении смысла содержали больше информации и меньше избыточных элементов, а текстов содержащие более сложную информацию, были и более избыточными. Для того, чтобы не вызвать информационной перегрузки, объем текста должен соответствовать психологическим возможностям обучающегося. В начале обучения он не должен превышать 1,5 – 2 минут звучания, увеличивая постепенно до 3 – 5 минут. В случае если необходимо прослушать более длинный текст, полезно предъявлять его по частям с перерывами.

4). Трудности, связанные с условием предъявления сообщения.

В обучении нужно исходить из естественного темпа речи – англичане произносят 220 слогов в минуту. Для 5 класса скорость предъявления информации должна быть 90-100 слогов в минуту, в 6 классе – 110 слогов. В слабо подготовленных классах можно давать информацию порциями, увеличивая длительность пауз между синтагмами, предложениями, абзацами для осмысления содержания. Считается целесообразным сразу «приучать» психику обучающихся к естественным условиям функционирования и уже в начале обучения предъявлять тексты только один раз. Столкнувшись с непониманием речи учащимися учитель часто прибегает к многократному повторению сообщения, что мало способствует аудированию.

В методике различают визуальные (изобразительные) и вербальные опоры при обучении аудированию. К визуальным относятся карты, картинки, фотографии, схемы, подчеркивания, особый шрифт, цвет, заголовки. Каждый из этих ориентиров имеет свое назначение. Заголовки, которые А.А. Смирнов называет «наиболее распространенным видом опорных пунктов», знакомит с темой речевого сообщения и создают направленность мысли. Рисунки (или картина) как подсказывающий ориентир применяются в зависимости от выполняемых задач.

5). Трудности, связанные с источниками информации.

Аудиовизуальные и аудитивные источники информации. К аудиовизуальным источникам относятся: всевозможная изобильная наглядность (картины, слайды и др.), сопровождаемая рассказом учителя, озвучивание диа- и кинофильма, телевидение и речь учителя. К аудитивным источникам относятся: грамзаписи, фонозаписи и радиопередачи.

Н.В. Елухина представляет следующую наиболее целесообразную последовательность включений в педагогический процесс источников информации:

      речь преподавателя + картинная наглядность

      речь преподавателя + диафильм

      речь преподавателя просто

      речь преподавателя + кинофильм

      телевидение

      магнитофонная запись (речь преподавателя)

      грампластинка

Умелое сочетание индивидуальной, фронтальной и групповой работы, объединение в парной работе разных по подготовке учащихся, разнообразие интересной формы контроля, комментирование ошибок с указанием заметного улучшения восприятия на слух отдельных учащихся и т.д. будет способствовать активизации умственной деятельности, повышению интереса к работе, личной и коллективной ответственности.

Практическая часть – детальное описание образовательного продукта

2.1.Система упражнений для обучения аудированию.

Существует система упражнений, разработанная для обучения аудированию. Система упражнений в аудировании - это совокупность необходимых групп и видов упражнений, которые выполняются в определенной последовательности и достаточном количестве, чтобы сформировать навыки и умения аудирования.

1. Повторение иноязычной речи за диктором а) в паузу или б) синхронно на том же языке.

Это упражнение считается базовым. Оно развивает все четыре механизма аудирования. Ведь чтобы выполнить его, надо услышать текст, разбить его на синтагмы, узнать знакомые слова и структуры, а это и есть развитие речевого слуха. Чтобы повторить, их предварительно надо запомнить, а это- развитие памяти.

2. Упражнения на развитие речевого слуха.

Развивая речевой слух, можно использовать аудирование со зрительной опорой, т.е. с применением как печатного текста, так и иллюстраций к нему. Прекрасным примером подобного аудирования являются видеофильмы, где картинка почти полностью отражает содержание текста. Можно также предложить учащимся вставить пропущенные слова, артикли, предлоги, дописать начало или конец предложения и т.д.

3. Упражнения на тренировку памяти.

На тренировку памяти можно предложить следующие упражнения.

1. Согласиться с утверждениями или опровергнуть их после прослушивания текста. Вместо утверждений можно использовать вопросы. Такое аудирование называют подготовленным аудированием.

2. Запомнить все даты, имена, географические названия и т.д., употребленные в тексте, и повторить их в той же последовательности.

3. Прослушать и повторить лишь те из них, которые относятся к какой-либо одной теме.

4. Упражнения на тренировку вероятностного прогнозирования.

1. Подобрать как можно больше определений к словам.

2. Составить возможные словосочетания с существительными, глаголами, наречиями или прилагательными.

3. Определить содержание по заголовку, иллюстрациям, ключевым словам, вопросам и т.д.

Как отечественные, так и зарубежные методисты традиционно предлагают разбить работу над текстом на три этапа:

1) до прослушивания;

2) во время прослушивания;

3) после прослушивания.

Дотекстовый (предтекстовый) этап. (Before Listening)

Это задание является и установкой на прослушивание, поскольку учащиеся будут искать эти ответы, а знающий учитель всегда может направить обсуждение в нужное русло и спровоцировать вопросы, которые как он знает, в тексте освещены. Здесь же можно ознакомить учащихся с лексикой, необходимой для понимания текста.

Этап собственно слушания текста (While Listening)

При формировании навыков аудирования может быть несколько прослушиваний. В таком случае очень важно не потерять мотивацию. В этом поможет новизна заданий (прослушать текст и вставить пропущенные слова в следующих предложениях; закончить предложения, прослушать текст и сказать что в нем говорилось о чем-либо)

Послетекстовый этап (Follow-up Activities)

Включает в себя различные упражнения, направленные на контроль понимания текста. Прослушав текст и выполнив ряд упражнений к нему, можно и дальше использовать его для развития навыков устной и письменной речи (составить план рассказа, описать картинки, ответить на вопросы, продолжить текст).

2.2. Опытное обучение. Тестирование.

В начале прошлого учебного года мной проводилось стартовое тестирование в 3м классе, подгруппа из 15 человек по английскому языку. Учащиеся показали хорошее знание английского языка для своего возраста и желание изучать что-то новое.

Для того чтобы выявить уровень развития навыков аудирования мной было проведено тестирование.

Тест состоял из 3 заданий. Перед их выполнением учащимся предлагалось дважды прослушать текст. Перед прослушиванием был проработан лексический материал, который мог бы вызвать трудности. В первом задании учащиеся должны были отметить верные и неверные утверждения (true/false):

Во втором задании им предлагалось ответить на вопросы по тексту(Answer the questions)

И в третьем задании ученики должны были вставить подходящие по смыслу слова(Choose the right word)

При проверке заданий использовались следующие критерии оценок, разработанные учителями иностранного языка средней общеобразовательной школы №4:

Количество правильно сделанной работы в процентах %

90% и более

В результате тестирования выяснилось, что пять учеников получили оценку «хорошо» , что составляет 33 % класса, восемь учеников- 54% класса получили оценку «3», и на оценку «2» задание выполнили 2 ученика, т.е 13% .

Результаты тестирования (%)

У учащихся возникли сложности с выбором верных и неверных предложений и в ответах на вопросы.

Результаты данного тестирования подтолкнули меня применить систему упражнений, разработанную для обучения аудированию с целью сформировать навыки и умения аудирования у учащихся.

Для начала мной были предложены учащимся 3-го класса виды подготовительных упражнений:

1. прослушайте следующие слова и поднимите руку, услышав слово со звуком…

2. прослушайте предложения и поднимите руку, услышав вопросительное (утвердительное, отрицательное) предложение;

3.прослушайте ряд речевых формул, назовите (на родном или иностранном языке) ситуации, в которых они могут употребляться;

4. прослушайте с фонограммы (в предъявлении учителя) текст, заполните пропуски в графическом варианте того же текста и др.

Цель таких упражнений заключается в том, чтобы предварительно (до слушания текста) снять лингвистические трудности и сосредоточить свое внимание на восприятии содержания.

Учащимся были предложены некоторые речевые упражнения.

1. Прослушайте начало рассказа и постарайтесь догадаться о том, что произошло дальше.

2. Рассмотрите рисунок, прослушайте начало рассказа, постарайтесь догадаться о последующем содержании.

3. Прослушайте рассказ и перескажите ту его часть, которая является описанием данного рисунка.

4. Прослушайте рассказ и ответьте на вопросы.

5. Прослушайте текст и подберите к нему заглавие.

6. Запишите названные в тексте слова и словосочетания, относящиеся к изучаемой теме

Речевые упражнения направлены на осмысление содержания воспринимаемой речи и на преодоление трудностей, связанных с восприятием, без опор, подсказок и предварительного ознакомления с ситуацией и темой.

Выполняя эти вышеперечисленные виды упражнений на уроках английского языка, заметно повысилась мотивация учащихся, а также результаты выполнения заданий на аудирование стали значительно лучше. Об этом можно судить по контрольной работе 1 , выполненной учащимися 3-го класса.

Итак, по результатам контрольной работы в 3-м классе, 5 учеников получили оценку «5», 9 учеников выполнили контрольную на «4» и 1 ученик на «3».

Результаты тестирования (%)

Заключение

Итак, в данной работе были исследованы теоретические основы обучения аудированию и методы обучения аудированию,а также сам процесс аудирования, пути преодоления трудностей, с которыми учащиеся сталкиваются. Таким образом, владение аудированием как видом речевой деятельности, должно обеспечивать успешный процесс коммуникации, развивать умение учащихся говорить и понимать иностранный язык, а так как этот процесс сложный и трудный, то в школах надо уделять большее внимание данной процедуре и упражнениям, снимающим лингвистические трудности. Очень важно повысить и мотивацию у учащихся к пониманию иностранной речи на слух. А ведь к совершенствованию процесса обучения аудированию есть все предпосылки: техника в современное время развивается высокими темпами, и у учителей появляется все больше возможностей использовать различные виды технических средств обучения.

Подводя итог, следует сказать, что использование мной на уроках английского языка системы упражнений, разработанной для обучения аудированию не только подогревает мотивацию детей, не только делает уроки более интересными, но также способствует улучшению качества знаний, снимает лингвистические трудности при выполнении заданий, что помогает добиться учащимся лучших результатов.

Список литературы

    Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: пособие для учителя.

    Елухина Н.В. «Основные трудности аудирования и пути их преодоления //Общая методика обучения иностранным языкам:Хрестоматия/сост.:Бим И.Л., Леонтьев А.А. и др.- М.: Русский язык,1991.

    Елухина Н.В. Преодоление основных трудностей понимания иноязычной речи на слух как условие формирования способности устно общаться // Иностранные языки в школе. -1996.

    Колкер Я.М., Устинова Е.С. Обучение восприятию на слух английской речи: Практикум. – М.: Издательский центр «Академия», 2002.

    Кочкина З.А. «Понимание звучащей речи (аудирование) //Вопросы психологии/ Ред. Б.М. Темплов, В.Н. Колбановский,Ф.А. Сохин. – 1963.

    Носонович Е.В., Мильруд Г.П. Параметры аутентичного учебного текста// Иностранные языки в школе. – 1999.

    Пономарева И.В. Взаимосвязь аудирования и говорения. Канд. дисс.- М., 1985.

    Смирнов А.А. « Проблемы координации в области памяти//Возрастные и индивидуальные различия в памяти: Сб. статей/ Под ред. А.А. Смирнова.М.,1992.

    Ткаченко Р.Г. «О речи учителей на уроке» Ж. «Иностранные языки в школе». – 1984 - №2

    Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования. М, Просвещение, 2011г.

    Фундаментальное ядро содержания общего образования / Рос. акад. наук, Рос. акад. образования; под ред.В. В. Козлова, А. М. Кондакова. - 4!е изд., дораб. -М. : Просвещение, 2011. - 79 с. - (Стандарты второго поколения).

Последние материалы раздела:

Минтай в духовке с морковью и луком
Минтай в духовке с морковью и луком

Пошаговые рецепты приготовления минтая с овощами разными способами 2018-01-20 Наталья Кондрашова Оценка рецепта 6073 Время (мин)...

Пельмени с белыми грибами — постные Пельмени из сухих грибов
Пельмени с белыми грибами — постные Пельмени из сухих грибов

Пошаговый фото рецепт приготовления пельменей с грибами. для начинки: грибы шампиньоны – 600-700 гр., лук репчатый – 1-2 шт., яйцо куриное – 2-3...

Бородинское сражение – кульминация романа «Война и мир Бородинская битва в произведении война и мир
Бородинское сражение – кульминация романа «Война и мир Бородинская битва в произведении война и мир

26 августа 1812 года решалась судьба России и русских людей. Сражение под Бородином у Л. Н. Толстого - это момент наивысшего напряжения, момент...